您的当前位置:首页将进酒 李白 全诗翻译

将进酒 李白 全诗翻译

2022-02-23 来源:乌哈旅游
将进酒 李白 全诗翻译

《将进酒》是唐代诗人李白的一首豪迈激昂的诗歌,被誉为“诗仙”李白的代表作之一。这首诗歌以李白自己的真实经历与自己的人物形象为依据,运用夸张手法来表现出自我否定、放浪自由的情感,透彻地反映了唐代豪放派诗歌的狂放风格和文化精神。 第一步:整体阅读诗歌 我们先整体读一下《将进酒》的诗歌原文。 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 第二步:分析诗歌中的难点 接着,我们来分析一下《将进酒》诗歌中的难点。 1. 对黄河之水的描写。黄河是中国第二大河,因其泥沙淤积、水势湍急而又不停地改变河床,使黄河成为了中国历史上战略决策和社会变迁的一个标志。 2. 对高堂明镜的描写。高堂明镜是古代的一种大型鏡子,既可作为家具摆放使用,又可用来展示主人的尊贵身份。 3. 对人生的理解。诗歌通过“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”这句话,表达了诗人的豪放不羁,自我放纵的态度。

4. 对 “天生我材必有用”这句话的理解。这是诗人李白自信自我价值的表现,也是表达了唐代士子追求功名、富贵的心态。 5. 岑夫子和丹丘生的身份猜测。这两个人的身份不确定,有人认为这两人是李白的两个朋友,有人认为岑夫子指的是岑参、李白的哥哥李阳冰,而丹丘生则是一位贤士。 第三步:翻译《将进酒》 接下来,我们来翻译一下《将进酒》这首诗歌。 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 你可知道吗,黄河之水自天而降,奔腾到大海,却永不归来。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 你可知道吗,高大的镜子里,主人已白发苍苍,早晚头发变成了如雪的白色。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 一生之中,当得意时就要尽情欢乐,不要让空杯与明月成为你唯一的伴侣。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 我天生就注定了非凡的才华,纵使千金散尽,我仍能重获新的财富。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 宰杀了羊、牛也要享乐,我们只有要经历三百个杯液的洗礼,才能舒怀畅饮。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 岑参、丹丘生,让我们共享美酒,并且不停杯酒更佳。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 让我们一起唱一曲,请您留耳听我歌声。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

钟鼓声和珍馐美味不算什么,只希望能喝到烂醉如梦、不再醒来。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 从古至今,伟大的圣贤普遍过着单调、孤独的生活,唯有那些饮者才能留下自己的名字。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

昔日的陈王在平乐之庆宴上,与众人畅饮,斗酒竞猜,恣意欢笑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 主人何必谈论钱财,应该拿出它来,与来宾共饮。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 我有五匹千里马,千件珍贵的裘皮,我命手下呼儿取来,与你共饮自由开怀,把千古愁装进瓶子中封闭。

细读完整首诗歌,并进行翻译后,我们可以发现,李白借酒发愁,化日常琐事为诗歌,指出社会的不公,表达追求自由自在、风烟人物的心态,也表达了自己“不羁”的个性特征。这使得《将进酒》成为唐代文学史上具有代表性的诗歌篇章之一,更是李白“诗仙”称号的来源之一。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容