您的当前位置:首页34第三章 It +不及物动词+that从句

34第三章 It +不及物动词+that从句

2022-07-12 来源:乌哈旅游


第三章 | It +不及物动词+that从句

今天这篇文章是要教大家顿悟It +不及物动词+that从句。

我们今天讲It +不及物动词+that从句,不及物动词和及物动词相反,指不用接宾语就能表达一个完整意思的动词,其后不能直接加宾语。

语法名词:主语从句的倒装形式、It+不及物动词+that

核心讲解:

我们先来看一个例子:

对我来说,似乎信息技术的发展能够完全改变人们的生活。

首先,确定这句话中从哪里到哪里是那件“事”?应该是信息技术的发展能够完全改变人们的生活。

其次,这件事怎么样呢?“对我来说,这件事似乎是这样…”。其中,这件“事”用It代替,所以这句话的主干就是:

It seems to me that…

最后,什么事呢?再翻译主语从句信息技术的发展能够完全改变人们的生活。 It seems to me that the development of information technology can

completely change people’s life.

这句话其实是用it做形式主语,代替真正的主语从句that the development of information technology can completely change people’s life,构成It +不及物动词+that从句的形式,满足了英语“头轻脚重”的习惯。这句话的原型是:

That the development of information technology can completely change people’s life seems to me. 类似的用法包括:

It seems to sb that…(对某人来说似乎是这样)

It appears to sb. that…(对某人来说似乎是这样=在某人看来)

It occurs to sb. that…(对于某人来说突然出现=使某人突然想到)

It goes without saying that…(不说就走=不言而喻/毫无疑问)

It happens that…(碰巧发生)

要点拓展:

It +不及物动词+that从句的例子

1. It appears to Jack that his father was angry with him.

在杰克看来,他父亲和他生气了。

这个句子真正的主语是“that his father was angry with him”,其由“that”引导置于句后,以适应英语“头轻脚重”的习惯,主语一般在前,所以需要用“it”代替后置的主语从句做形式主语放在句首。“appear”为不及物动词,意为“似乎”,这里构成It+ 不及物动词+that从句的形式。

2. It occurred to Mary suddenly that she had not lock the door.

玛丽突然想起来,她还没有锁门。

这个句子真正的主语是“that she had not lock the door”,其由“that”引导置于句后,以适应英语“头轻脚重”的习惯,it做形式主语放在句首。“occur”为不及物动词,意为“突然出现”,这里构成It+不及物动词+that从句的形式。

3. It goes without saying that you should listen to your parents’ advice.

不言而喻/毫无疑问,你应该倾听你父母的意见。

这个句子真正的主语是“that you should listen to your parents’advice”,其由“that”引导置于句后,以适应英语“头轻脚重”的习惯,it做形式主语放在句首。“go”即可为系动词,也可为不及物动词,这里为不及物动词,“goes without saying”意为“不言而喻/毫无疑问”,这里构成It+不及物动词+that从句的形式。

4. It happened that Tony met his boss on the street last weekend.

碰巧,托尼上周末在街上碰到他老板了。

这个句子真正的主语是“that Tony met his boss on the street last weekend”,其由“that”引导置于句后,以适应英语“头轻脚重”的习惯,it做形式主语放在句首。“happen”是一个不及物动词,译为“碰巧”,这里构成It+不及物动词+that从句的形式。

5. It turned out that Mary failed to catch the bus to school.

结果是/原来如此,玛丽没能赶上去学校的公共汽车。

这个句子真正的主语是“thatMary failed to catch the bus to school”,其由“that”引导置于句后,以适应英语“头轻脚重”的习惯,it做形式主语放在句首。“turn out”是一个不及物动词词组,译为“结果是/原来如此”,这里构成It+不及物动词+that从句的形式。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容