您的当前位置:首页出塞 注释译文鉴赏

出塞 注释译文鉴赏

2024-07-30 来源:乌哈旅游


出塞 王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

●注释:

“秦时”句:此为互文对句,谓秦汉时的明月照着秦汉时的关塞。龙城:汗时匈奴祭天处,也泛指边关。阴山:在今内蒙古东部。

●译文:

秦汉时明月依旧高照着边关,万里长征的将士至今还未归还。只要有龙城的飞将军李广在,不会让胡人的军马渡过阴山。

●鉴赏:

此诗为边塞诗名作。诗从秦汉时写起,说明战争未曾休停,征人牺牲无尽。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容