那是一个冰天雪地的晚上,谢太傅邀请了家族的各个成员在自己的府上举行家庭聚会,大家围坐在大厅前商学,谢太傅一时高兴,不知从哪儿来的雅兴,他想与孩子们在一起吟诗作乐。不一会儿,门前的雪下得又急又大,这让谢太傅有了灵感,他高兴地说着:“白雪纷纷地落下来,多么美的一幅场景呀,不如你们就说说这到底像什么吧!看看谁的比喻更形象。”“这实在是太妙了,正好可以考考孩子们。”围观的人齐声说道,一边还有人笑着,也许是想看好戏吧!“我来,我来!”人群中有人喊道。正呐喊那是谁,哦!原来是谢太傅哥哥的长子谢朗。他摆出一副胸有成竹的样子,大声地说着:“白雪纷纷地落下来就好像盐撒在空中一般。”“哎,这有什么的。”乍一看,原来是谢太傅哥哥谢奕的掌上明珠——谢道韫,她笑着说道,“还不如把它比作柳絮凭借风的力量在空中飞舞,这样多美啊!”谢太傅听了哈哈大笑,一边还不停地说:“好,好,好……”众兄弟姐妹听了无不拍手叫绝。“才女不愧为才女,才子也不愧为才子,精彩,精彩!”丫头们都点着头,为他们的表现感到满意。整个家族的人都沸腾了,他们争论真,评价者,真想分出一个高低,可惜,谢太傅却说:“今天的聚会就散了吧,改日再到府中一叙。”这确实有些扫兴,但大家的心情却没有因此而遭到破坏,大家都怀着赏雪的余兴回去了……
注:谢道韫就是谢奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
有这些:公欣然曰、公大笑乐言语第二之七十一、咏雪之才(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪
下得急起来,太傅欣然说道:“白雪纷纷何所似?”哥哥的儿子胡儿(谢胡)说:“撒盐空中差可拟.”哥哥的女儿(谢道韫)说:“未若柳絮因风起.”太傅高兴得大笑.这个女子是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子.。
《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
拙作:
某公集日茶社内集,与友品茶闲聊。忽见街头一女翩然至,公笑曰:“佳人蹁跹何所似?”左曰:“恰似盛夏池中莲!”右曰:“未若迎春柳随风!”公大笑乐。乃公发小,学途之友也!
拙作大意:某人集日和好友一起在茶楼相会,一起品茶聊天。忽然看到一位女子在街上缓缓走来,某人笑着说:“美女姿态翩跹像什么?”左边朋友说:“就像夏日里,荷塘中万绿丛中的一朵荷花!”右边朋友说:“不如说是像春光里,随风而舞动的柳枝!”某人大笑,很是开心。此人就是他大小一起玩的,一直都是同学的朋友。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容