您的当前位置:首页绸缪诗经注音及译文

绸缪诗经注音及译文

2021-06-29 来源:乌哈旅游
绸缪诗经注音及译文

《绸缪》是一首诗经中的诗歌,以下是它的注音和译文: 绸缪束薪,三星在天。 今夕何夕,见此良人。 子兮子兮,如此良人何! 绸缪束刍,三星在隅。 今夕何夕,见此邂逅。 子兮子兮,如此邂逅何! 绸缪束楚,三星在户。 今夕何夕,见此粲者。 子兮子兮,如此粲者何!

译文: 把柴草紧紧缠,三星高高天上闪。今天夜里啥日子?见了丈夫欢不欢?问新娘啊问新娘,你把丈夫怎么办? 把把野草密密缠,三星遥遥天边闪。今天夜里啥日子?两口心里甜不甜?问声新郎问新娘,你把爱人怎么办? 把把荆条细细缠,三星低低门上闪。今天夜里啥日子?见了美人恋不恋?问新郎,问新郎,你把美人怎么办?

这首诗通过描写绸缪(紧密缠绕)的柴草和天上闪烁的星星,表达了对婚姻生活的向往和祝福。诗中反复出现的“子兮子兮”则是表达了诗人对心中所思之人的思念之情。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容