《诗经》
式微,式微,胡不归? 为君之故,胡为乎中露! 式微,式微,胡不归? 微君之躬,胡为乎泥中! 【译文】
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!
子衿
青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮。 【译文】
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?
青青的是你的佩戴,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难
道你不能主动来?
我来回踱着步子呵,在这高高城楼上啊。一天不见你的面呵,好像已有三月长啊。
送杜少府之任蜀州 王勃
城阙辅三秦,烽烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。 【译文】
巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容