您的当前位置:首页1000个成语

1000个成语

2020-04-27 来源:乌哈旅游


Love me love my dog

To know where to draw a line安分守己

To land on both feet安然无恙

To stick in the mud 安于现状

To sit an ones hand按兵不动

In apple pie order 按部就班

To steal a march on暗度陈仓

To hit below the belt暗箭伤人

Pale beside another黯然失色

Dance and sing all weather八面玲珑

To start at scratch白手起家

To make further effort百尺竿头,更进一步

To teacher ones grandmother how to suck eggs班门弄斧

Tweedledum and tweedledee(to be as broad as it is long) 半斤八两

Half in doubt 半信半疑

Back in business 重出江湖

There is many a good tune played on old fiddle宝刀未老

To hit the ceiling 暴跳如雷

To run counter to 背道而驰

To put the cart before the horse本末倒置

Here there and everywhere比比皆是

All his geese are swans敝帚自珍

To ride off side issues避重就轻

Beyond ones grasp鞭长莫及

To be beaten black and blue遍体鳞伤

The unexpected always happen变幻莫测

To stand on ceremony彬彬有礼

A home from (to feel at)home宾至如归

Ill habits gather by unseen degrees冰冻三尺,非一日所寒

Measure for measure兵来将挡,水来土掩

To keep abreast with(shoulder to shoulder)并驾齐驱

Beyond cure病入膏肓

To go black in the face勃然大怒

Small profit and quick returns 薄利多销

To make something of nothing捕风捉影

To be not above asking questions不耻下问

To make French leave不辞而别

To keep ones cool不动声色

To live up to everyones expectations不负众望

Trembling with fear 不寒而栗

To keep ones head 不慌不忙

To speak impromptu不假思索

Wisdom comes from experience不经一事,不长一智

Beyond remedy不可就药

Play hooky逃学

As proud as a peacolck不可一世

No pains no gains不劳无获

Neither fish nor fowl不伦不类

To see eye to eye不谋而合

To hold the scales even不偏不倚

To keep ones chin up不屈不挠

As quiet as a mouse不声不响

Give him enough rope and he will hang himself不识抬举

A gate crasher不速之客

To get an even break不相上下

To take the trouble不厌其烦

To leave no avenue unexplored不遗余力

Ill gotten money(hot money)不义之财

To vanish from sight不翼而飞

In spite of oneself不有自主

Do not know chalk from cheese不知好歹

To go beyond ones depth不自量力

Inch forward步步为营

To lose ones head仓皇失措

To drop in the ocean沧海一粟

To jump the gun操之过急

Kill like flies草菅人命

Milk of human kindness恻隐之心

Hackneyed phrases陈词滥调

To avail oneself of anothers dilemma(fish in troubledwater)趁火打劫

To strike while the iron is hot趁热打铁

To be dumb founded瞠目结舌

Flock together成群结队

Brave the winds and waves乘风破浪

no sweet without sweat

to turn ones nose at 嗤之以鼻

to have a bee in ones bonnet痴心妄想

stick to it 持之以恒

turn a deaf ear to充耳不闻

dig up a hatchet重振旗鼓

look blue愁眉不展

to be puffed with proud踌躇满志

go back on ones word出尔反尔

ones tongue is the pen of ready writer出口成章

to tower above the rest(in a class by itself)出类拔萃

to come to the fore出人头地

know nothing fear nothing初生牛犊不怕虎

take it coolly处之泰然

pick to pieces吹毛求疵

make ones mouth water垂涎三尺

beam with joy春风满面

exchange heated words唇枪舌战

forge ahead in doing what is right从善如流

simple fare粗茶淡饭

be taken by surprise措手不及

take up the cudgel for another打抱不平

weak a sleeping dog打草惊蛇

jump out of ones skin大吃一惊

go the hole hog大刀阔斧

cut a figure大放异彩

come off with honors大功告成

look for a needle in a haystack大海捞针

have ones heart in ones mouth大惊失测

a storm in a tea cup大惊小怪

eat ones fill大快朵颐

a great talent takes time to mature slowly大器晚成

have the world at ones feet大权在握

be much of a muchness大同小异

blow ones own trumpet大言不惭

still water runs deep大智如愚

live on simple fare淡泊名利

fish or cut bait当机立断

where god has his church,the devil will have his chaple道高一尺,魔高一丈

one looks as if butter would not melt in ones mouth道貌岸然

a travelers tale(hear something through the grapevine道听途说

the game is not worth the candle得不偿失

flowing with milk and honey得天独厚

as clay in the hands of the potter得心应手

leap out of ones skin得意忘形

at the top of the tree登峰造极

think nothing of it 等闲视之

swallow ones pride低声下气

constant dripping water wears away the stone滴水石穿

stand truth on his head颠倒是非

here today and there tomorrow颠沛流离

a golden touch点石成金

lure the enemy away from his base调虎离山

cat is out of the bag东窗事发

stage a comeback东山再起

blind imitation with ludicrous effects东施效颦

as fleet as a deer动如脱兔

solitude is better than ill company独善其身

sweep the board独占鳌头

a token of remembrance睹物思人

fight hilt to hilt(fight at close quarters)短兵相接

quote out of context断章取义

a ,man of many gifts多才多艺

in these eventfull days多事之秋

play the bully咄咄逼人

return evil for good恩将仇报

temper justice with mercy恩威并施

knock the sock of sb耳目一新

be influenced by what one constantly sees and hears耳濡目染

play each other false尔虞我诈

shake oneself together发愤图强

talk back 反唇相讥

an old man is twice a child返老还童

prevention is better than cure防范未然

have ones fling放荡不羁

rise in the world飞黄腾达

speak from the bottom of ones heart发自肺腑

go separate ways分道扬镳

every minute counts分秒必争

one cannot be in two places at once 分身乏术

Not worth a dump分文不值

Take one life on ones life奋身不顾

Travel from place to place风尘仆仆

Love affairs风流韵事

Be afraid of ones own shadow草木皆兵

Swarm like bees蜂拥而至

A good jack makes a good jill夫唱妇随

Life is but a dream浮生如梦

To take away fuel, take away flame釜底抽薪

To commit the flames付之一炬

To kiss the rod负荆请罪

To be between fires腹背受敌

What is done cannot be undone覆水难收it is no use crying over spilt milk

A changed man改头换面

To mend ones way改邪归正

Call on man great before he is dead盖棺定论

To play second fiddle甘拜下风

To smack ones lip甘之若饴

Heart to heart talk(the mirror is an old friend)肝胆相照

To talk volubly高谈阔论

A good conscience is a soft pillow高枕无忧

To kiss ones ass(to chant the praises of)歌功颂德

A square pig in a round hole格格不入

Each has its own way各显神通

To be deep rooted根深蒂固

To take to heart耿耿于怀

A bad work man quarrels with his tools 工欲善其事必先利其器

A flash in the pan(a slip betwixt cup and the lip)功败垂成

The supply falls short of demand供不应求

Linger on with ones last breath of life苟延残喘

What can you expect from a pig but a grunt狗嘴里吐不出象牙

To court publicity沽名钓誉

Who doesnot mix with the crowd knows nothing孤陋寡闻

Spare the rod and spoil the children姑息养奸

Lose on the swings what one makes on the roundabouts顾此失彼

Keep ones guessing 故弄玄虚

As clear as crystal光明磊落

In broad daylight光天化日

How time flies光阴似箭

To know a lesson off pat滚瓜烂熟

To kick down the ladder过河拆桥

Everybody points an accusing finger at过街老鼠

Have a memory like an elephant过目不忘

A flash in the pan过眼云烟

A waste of effort海底捞针

A castle in the air海市蜃楼

A black sheep害群之马

Eat ones head off好吃懒做

Aim too high好高骛远

He who fights and runs away ,lives to fight another day好汉不吃眼前亏

Don’t mention it何足挂齿

Easy to get along with 和蔼可亲

Stand head and shoulders above others鹤立鸡群

Push people around横行霸道

Treat with partiality厚此薄彼

No end of trouble后患无穷

Too late to repent后悔莫及

Till we meet again后会有期

catch up from behind后来居上

to bone up囫囵吞枣

to talk nonsense胡说八道

hares may pull dead lions by the beard虎落平阳被犬欺

as watchful as a hawk虎视眈眈

fine start and poor finish虎头蛇尾

The fairest rose at last is withered花无百日红

As gaudy as a peacock花枝招展

Window dressing华而不实

Impress people by claptrap哗众取宠

Bury the hatchet化干戈为玉帛

To weather the storm化险为夷

To paint the lily画蛇添足

Have soul above buttons怀才不遇

One seems to tread on air欢天喜地

Play ducks and drakes with ones money挥金如土

Think better of it 回心转意

Kick onesellf悔不当初

Make one drowsy昏昏欲睡

To fish in trouble waters浑水摸鱼

Pour oil on the flame火上加油

Misfortunes seldom come single祸不单行

The tongue talks at the head s cost祸从口出

Fly into raptures欢欣鼓舞

Not to know where to stands患得患失

Look spick and span焕然一新

Be kept in suspense惶惶不可终日

Ti downed upon me恍然大悟

A hunger finds no fault with the cookery饥不择食

As hungry as a hunter饥肠辘辘

Penny and penny laid up will be many积少成多

Eager for instant success and quick profit急功近利

In a flash of inspiration急中生智

Strong wind tests the sturdiness of grass ,adversity tests the character of a man

疾风知劲草,患难见真情

Lay our heads together集思广益

Little by little the bird builds its nest集腋成裘

Take things as they come既来之则安之

Let bygones be bygones既往不咎

Eat out of ones hand寄人篱下

Have money to burn家财万贯

As poor as a church mouse家徒四壁

Be in everyone s mouth家喻户晓

To practice jobbery假公济私

An old hand at the game驾轻就熟

To do a good turn见义勇为

At daggers drawn剑拔弩张

Beat someone at his own game将计就计

Be nursed in cotton娇生惯养

Pride will have a fall骄兵必败

A foxy person has more than one hideout狡兔三窟

Rack ones brain绞尽脑汁

Come down to bedrock脚踏实地

Teaching others teaches oneself教学相长

One after another接二连三

On the heels of 接踵而至

Fly off at an agent节外生枝

Tighten ones belt节衣缩食

Steal the goose and give the giblets in alms 劫富济贫

First come first served捷足先登

For all ones worth竭尽所能

Strain at a gnat斤斤计较

A good advice is beyond price金玉良言

All that glitters is not gold金玉其外败絮其中

Everyone talks of what he loves津津乐道

To be worn out精疲力竭

As close as wax噤若寒蝉

A burned child dreads the fire(a badly frightened person)惊弓之鸟

To startle the world惊天动地

Hang together精诚团结

Spare well and spend well精打细算

As strong as a horse精力充沛

Keep ones pecker up精神抖擞

As fresh as a daisy精神焕发

Though good to be good ,yet better is better精益求精

As different as a chalk is from cheese迥然不同

A drop in the bucket九牛一毛

Have a close brush with a death九死一生

Out of sight out of mind久别情疏

Old friend and old wine are best酒逢知己千杯少

New wine in old bottle旧瓶新酒

Be prepared for danger in times of peace居安思危

Burn oneself out鞠躬尽瘁

On edge局促不安

Between hawk and buzzard举棋不定

Swim luxury锦衣玉食

Watch ones step谨言慎行

On the horns of a dilemma进退维谷

A person in favorable position gains special advantages近水楼台先得月

Who keeps company with the wolf will learn to howl近朱者赤近墨者黑

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容