您的当前位置:首页诗经·瓠叶全文

诗经·瓠叶全文

2021-04-10 来源:乌哈旅游
诗经·瓠叶全文

瓠叶原文及

幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。

有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。

有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。

有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。

注释

⑴幡(fān)幡:翩翩,反覆翻动的样子。瓠(h ):葫芦科植物的总称。

⑵亨(pēnɡ):同 烹 。

⑶斯首:白头,兔小者头白。

⑷炮(p o):将带毛的动物裹上泥放在火上烧。燔(f n):用火烤熟。

⑸炙:将肉类在火上熏烤使熟。

⑹酢(zu ):回敬酒。

1

译文

随风飘动瓠瓜叶,把它采来细烹饪。君子家中有淡酒,斟满一杯请客品。

白头野兔正鲜嫩,烤它煨它味道美。君子家中有淡酒,斟满敬客喝一杯。

白头野兔正鲜嫩,烤它熏它成佳肴。君子家中有淡酒,斟满回敬礼节到。

白头野兔正鲜嫩,煨它烤它成美味。君子家中有淡酒,斟满劝饮又一杯。

2

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容