您的当前位置:首页万里飘零两鬓蓬,故乡秋色老梧桐翻译

万里飘零两鬓蓬,故乡秋色老梧桐翻译

2021-08-29 来源:乌哈旅游
万里飘零两鬓蓬,故乡秋色老梧桐翻译

答:意思是我远离故土,孤身被囚禁在这里,头发蓬乱不堪,故乡秋色里的老梧桐应该没改变吧。

原文:

《重阳》 南宋 文天祥

万里飘零两叠蓬,故乡秋色老梧桐。 雁栖新月江湖满,燕别斜阳巷陌空。 落叶何心定流水,黄花无主更西风。 乾坤遗恨知多少,前日龙山如梦中。 译文:

离家万里孤身被囚于元朝监狱,窗外梧桐叶落仿似故乡秋色。 祈望自己能像大雁般自由的在天地间翱翔,等到黄昏日落就归巢。

落叶本就无心定流水,无主的菊花就连那让万物凋敝的西风都无可奈何。

昨日隐痛恍如梦中,那心中的遗憾与悔恨该有多少呢?

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容