您的当前位置:首页拟声词

拟声词

2021-04-02 来源:乌哈旅游
1、むんむん 1 副词&自サ 解说:

形容热气腾腾、闷热的模样。 例:むんむんした天気 译文:闷热的天气。

例:草いきれでむんむんする。 译文:夏草丛生,热气蒸腾。

2、むしむし 1 副词&自サ 解说:

形容天气像蒸笼一样闷热的状态。 例:夏の夜はむしむしする。 译文:夏天的夜晚跟蒸笼一样闷热。 例:真夜中になってもむしむしする。 译文:到了深夜还是闷热。 1、しっとり 3 副词&自サ 解说:

(1)形容人的个性、态度、气氛等沉稳、安详的样子。 (2)形容夹带略微湿气、受到滋润的模样及状态。 例:彼女の肌はしっとりしている。 译文:她的肌肤水嫩嫩的。 例:花がしっとり露を含む。 译文:花湿淋淋地含着露水。 2、さらさら 1 副词&自サ 解说:

(1)形容叶片、物品轻轻拂过所制造出来的摩擦声响;簌簌声。 (2)形容浅浅的小溪等之流水潺潺状。

(3)形容物品(与黏、腻相反的)干爽的状态。 (4)形容事物流利地进行的状态。 例:川がさらさらと流れている。 译文:河水潺潺流淌。

例:そんなことはさらさら知らない。 译文:那样事情完全不知道。 1、べたべた

1) 1 副词&自サ 解说:

(1)形容物品黏糊糊的状态。

(2)形容男女、老少等腻在一起的模样。

(3)指黏满、贴满的动作,及厚厚地涂上一层又一层的黏液。 (4)形容持续不断、一直盖章的模样。 (5)将纸等物品贴黏在墙上等表面的模样。 2) 0 形动 解说:

形容物品黏糊糊的状态。 3) 4・0 名词 解说:

指物品的黏度、黏性。

例:汗で手がべたべたになった。 译文:流汗的手黏黏的。 例:絵の具をべたべたと塗る。 译文:厚厚地涂一层颜料。

2、じめじめ 1 副词&自サ 解说:

(1)(性格或处事方式)阴郁沉闷。

(2)(气候不佳导致)潮湿、湿气重等令人不愉快的状态。

例:じめじめした日が続いている。 译文:潮湿的天气持续不断。 例:あの生徒はじめじめしている。 译文:那个学生的个性沉闷。 1、ねばねば 解说:

1) 1 副词&自サ 形容物品黏哒哒的样子。 2) 0 名词 指物品的“黏性”。

例:納豆はねばねばして、気持ち悪い。 译文:纳豆黏糊糊的,好恶心哦。 例:ねばねばしたものの言い方をする。 译文:说话罗唆。 2、ぬるぬる 解说:

1) 1 副词&自サ

(1)形容因湿气等导致物品表面滑溜溜的状态。 (2)形容物品柔软滑溜不易抓取的样子。 2) 0 名词 指物品等的滑溜度。 3) 0 形动

形容因湿气等导致物品表面滑溜溜的状态。 例:なべが油でぬるぬるする。 译文:锅因为有油很光滑。

例:うなぎがぬるぬるして掴みにくい。 译文:鳗鱼的身体滑不溜秋的,很难抓住。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容