论桑德堡的战争观
2020-10-01
来源:乌哈旅游
第30卷第11期 2009年11月 湖南科技学院学报 Journal of Hunan University of Science and Engineering 3l_30 NO.11 NOV.2OO9 论桑德堡的战争观 万摘青 (永州职业技术学院师范校区,湖南永州425000) 要:卡尔・桑德堡(1878—1967)是美国现代文学史上杰出的文学家和独具风格的诗人,他是“芝加哥诗人”中最 重要的一位。作为亲历战争的诗人,桑德堡对战争的性质和意义有着深刻的了解,对战争的态度经历了从崇尚战争、反战到 支持正义战争的根本转变。这一转变在他的诗集中有着充分的体现。沿着他的心路历程研读他的战争诗人们看到了“人民诗 人”成长的过程;人们更能体会到作为诗人和作家他的深刻与永恒:战争,无论是正义的还是非正义的,它都是残酷的,给 人类带来的只能是痛苦和灾难。 关键词:桑德堡;战争观;反战;主战;人民 中图分类号:I 109.5 文献标识码:A 文章编号:1673-2219(2009)11-0073-03 卡尔・桑德堡(1878—1967)是美国现代文学史上杰出 的文学家和独具风格的诗人。他一生为大众的事业奔走呼 号,在美国获得了“人民诗人”的美誉。作为亲历战争的诗 人,他对战争的态度经历了从崇尚战争、反战到主战的根本 转变。这一转变在他的诗集中有着充分的体现。 loor and pilfes stove wood to show where six regiment were slaughtere climbing a slope. “Here they went’’and“Here they went,"says Joe,and the January wind howls and the zero air weaves laces on the window glass. 因此在少年卡尔心中充满了对英雄的崇拜,他认为: 一英雄的战争 Waris awonderand soldiers are awonder. 卡尔・桑德堡出生在伊利诺斯州盖尔斯堡的一个比较贫 困的瑞典移民家庭,父亲奥古斯特嗓德堡是铁路锻工助手。 当卡尔七岁时,他和他的父亲参加了盖雷斯堡镇上所举行的 他把战场视为造就英雄的天地: One breaks out with a cry at supper:1 wish we had a war now and I could be a soldier.” 尤里西斯・s・格兰特的追悼会。若干年后他在自己的自传 永远的年轻异乡人 上写道:“……我记得当时我一直在 二魔鬼的战争 想这场战争,到底是为了什么而起,以及格兰特将军究竟做 由于渴望冒险生活,当1898年美西战争爆发时,桑德 堡是第一个前往报名的人。此举改变了他的一生。被派到波 了什么事,而使他成为最伟大的将军之一……有一天,或许 我能够真正了解什么是战争……”[IlPI4对美国人民而言,当 时的“大战”指的是美国的南北战争。战争的过程及结果是 残酷的,但是战争本身却成为伊利诺大草原上的居民们最受 多黎哥后却只参加了“同酷热和蚊子的战斗”。121哪。仗没打 上,苦却吃了不少。五个月后桑德堡复员入龙巴德学院学习。 大学期间,深受他的导师赖特教授的民主思想的影响,并在 赖特教授的指导下,与几个志同道合的同学一起讨论了马克 思的 资本论 。,他目睹了当时社会存在的种种不公平现象 及阴暗面,对资本主义抱有深深的反感,他关注人民大众的 疾苦,呼吁社会正义,在政治上青年诗人是一个具有资产阶 级民主主义思想的激进分子。因此他早期的战争诗充满了强 欢迎的闲谈内容。林肯的事迹和故事,大战后的退役军人所 讲述的战争轶闻,这些都令卡尔印象深刻。他在“House” 一诗中回忆到退役军人乔跟孩子们讲述内战时的情形: Joe tells the Swede boys all about Chickamauga and Chattanooga,how the Union soldiers crept in rain somewhere a dark night and ran forward and killed many Rebel,took lags,fheld a hill,and WOn a victory told about in the histories in schoo1. Joe takes a piece of carpenter’S chalk,draws lines on the 烈的反战意识。在“AMillion Young Workmen,1915”他看 到了战争带给人民大众的只有痛苦和死亡: A million young workmen straight and s ̄ong lay stiff on the grassand roads, And the million are now under soil and their rottening lesh wilfl in the years feed roots of blood—red roses. 收稿日期:2009—07--08 Yes,this million of young workmen slaughtered one another and never saw their red hands. 作者简介:万青(1976--),女,湖南永州人,讲师, 硕士,研究方向为英美文学。 73 And oh,it would have been a great job of killing and a new and beautiful thing under the sun if the million knew why they hacked and tore each other to death. 而发起战争的国家统治者却悠闲自在,与那些浴血奋战 的士兵形成鲜明的对比: The kings are grinning,the Kaiser and the czar-—’they are alive riding in leather-seated motor cars,and they have their women and roses for ease,nad they eat fresh poached eggs for breakfast,new butter on toast,sititng in tall water-tight houses reading the news of war. I dreamed a million ghosts of the young workmen rose in their shins all soaked in crimson...and yelled: God damn the grinning kings,God danm the Kaiser and the czar. 诗行中充满了对人民之苦深切同情以及对发动战争的 国家最高统帅的无情批判。桑德堡大声质问统治者: 'What do the people get for the wars they fight with each other? 最终他发现: Men ifght ofr dreams offreedom ifnding later they fought for land,for trade routes,for empire, for markets and controls, ofr gains in cash and dominance. Nearer Than Any Mother s Heart Wishes”) 这就是战争的邪恶本质: “I say war is the game of a lot of God—damned fools.”(“Planked Whitefish”) 比起肉体上的伤害,战争对人心理和精神上的摧残更为 残酷和惨烈。在“Button”一诗中诗人用犀利的笔沉痛地控 诉战争对人性的扭曲: ButtOns—red and yellow buttons—blue and black buttons——are shoved back and forth across the map. A laughing young man,sunny with rfeckles, Climbs a ladder,yells a joke to somebody in the crowd, nAd then fixes a yellow button one inch west And follows the yellow button with a black button one inch west. (Ten thousand men and boys twist on their bodies in a red soak along ariver edge, Gasping of wounds,calling ofr water,some rattling death in their throats.) Who would guess what it COSt tO move two buttons one inch on the war map here in front of the newspaper office where the freckle—faced young man is laughing to us? 三正义的战争 桑德堡受社会主义理论的影响成为社会民主党的干部, 74 他积极为该党做宣传工作和底层组织工作,当1917年美国 加入第一次世界大战后桑德堡与他的妻子退出了反战的社 会党。桑德堡解释了要退出该党的原因:“一旦我们加入战 争,我们就必须全力以赴。” 诗人号召全世界的人们团结 起来: On the roads from San Antonio to Athens,rfom Seattle to Bagdad--The boys and men in winding lines of khaki,the circling squares of bayonet points. Cowpuncher,cornhusker,shopmen,readyinkhakiBallplayer s,lumberjacks,ironworkers,ready in khaki;A million,ten million,singing,‘I am ready.’ This the sun looks on between two seaboards,/In the land of Lincoln,in the land of Grant and Lee. To cuttheKaiser’strhoat TohacktheKaiser’s head To hang the Kaiser on a high—horizon gibbet.(Four Brothers) 桑德堡告诉我们尽管战争是残酷的,可是一旦战争降 临,我们“必须全力以赴”,以战争制止战争,以战争抵抗 战争。随着2O世纪30年代法西斯和纳粹主义的上升,桑德 堡进一步看清了法西斯主义专制、独裁的罪恶本质,看到了 人民维护民族独立的伟大力量。这一切使他的战争观发生了 根本性的转变。正如海明威所说:“我们明自,战争是件坏 事,然而有时非打不可。”诗人从反战转向支持、主张正义 的战争。这时他的诗歌主题非常明确:为反法西斯而战,为 人类的民主、自由、独立而战.在“Open Letter to the Poet Archibald Macleish Who Has Forsaken His Massachusetts Farm to Make Propaganda ofr Freedom”中诗人回忆起: hTomas Jefferson had redhair and a violin nadhelovedlifeand people andmusic and books and writing and quiet thoughts a lover of peace,decency,good order,‘・・Franklin too made war for eight years...to eight long years of war ofr freedom,independence. 而现在杰弗逊和富兰克林这两位伟人也只是为自由和 独立而战的人民中的一员: Now,of course,htese two odd fellows stnads as only two among many:the list runs long of these fellows, lovers of peace,decency,good order, whothrowinwith allthey got ofr the abstractions ‘freedom’‘independence’ .在诗中,诗人看到无数的人们站了起来为反法西斯而 战,为自由、独立而战: The record urns they were both dreamers at the same time they refused imitations of hte real thing at the same time they stood up and tlaked back at the same time they met the speech of steel and cunning with their own relentless steel and cunning.” 要障碍。反对霸权主义,反对战争,促进世界和平与发展, 在这首诗中我们听到了一个反法西斯战士追求民主、自 成为我国以及世界爱好和平的人民的首要任务。战争是恐怖 由的强烈的呼声,尽管战争是残酷的,但是这时候的诗人对 残酷的,但是,当战争降临时,我们唯一的出路只能是以战 战争有了新的认识,已经完成了从反战到支持正义的反法西 争抵抗战争,以战争制止战争。事实证明,桑德堡不仅是一 斯战争的根本转变,实现了从自由主义出发反战到站到民主 位关心人民大众疾苦的“人民诗人”,他还是一个当之无愧 主义的立场上反对战争。 的反对非正义战争的英雄。 沿着桑德堡的心路历程:年少时崇尚战争、崇拜英雄一 一反战——支持反法西斯战争细读他的诗歌更加体会到他 参考文献: 的深刻与永恒:战争,无论是正义的还是非正义的,它都是 【l】乔瑟夫・哈斯,金・拉维兹(赵世文译).桑德堡IM] 北:名 残酷的,给人类带来的只能是痛苦和灾难。因此,在全球民 人出版社,1980. 族矛盾日益尖锐、战争日益频繁的今天,在全球反战运动蓬 【2】虞建华.美国文学的第二次繁荣【M】.上海:上海外语教育出 勃发展的年代,重温他的诗歌能给人们提供一种反思,去认 版社,2004. 识战争邪恶的本质和思考战争与人类生存的关系,去反思自 【3]George and Willene Hendrick:Carl Sandburg Selected 己在战争中的行为。重温他的诗歌对全世界爱好和平的人们 Poems[M].A Harvest Original Harcourt Brace and Company, 有着不可抗拒的永恒魅力:反对强权政治、追求和平民主是 San Diego,New York,London. 全世界爱好和平的人们的共同心声。当前冷战已经结束,但 (责任编校:张京华) 霸权主义、强权政治仍然存在,他们是世界和平与发展的主 On Carl Sandburg's War Attitudes WAN qing (Yongzhou Polytechnic Institue,Yongzhou Hunan 425000) Abstract:Carl Sandgurg was an outstanding writer and an unique poet in modern literatural history in America.He was the most important poet among“Chicago poets”.As a poet who has experienced Spanish American War understood deeply.This paper is to research Sandburg、S War atittudes that transformed from advocating War into against War nad at last,supporting the just war.We can clearly find this kind of transformation in his poems. ̄ ̄hen we read his poems,we can see the development process of being a “people"s poet”;furthemrore,we can deeply learn his profundity and eternal:the War,whether just or unjust,is evil,cuel and absurd. Key words:Sandgurg;War attitudes;against war;advocate war;people 75