2. A fish that lives in mangrove swamps(红树林沼泽)across the Americas can live out of water for months at a time, similar to how animals adapted to land millions of years ago, a new study shows. 一项新的研究表明,一种生活在美洲红树林沼泽中的鱼,每次离开水能存活数月,就像数百万年前动物适应陆地生活一样。
3. Almost every grandparent wants to be with his or her grandchildren and is willing to make sacrifices, but sometimes it is wiser to say no and visit frequently instead. 几乎每一位祖父母都想和自己的孙辈们在一起,并且愿意做出牺牲,但有时候说“不”和经常去探望反而是更明智的做法。
4. Along the river banks of the Amazon and the Orinoco there lives a bird that swims before it can fly, flies like a fat chicken, eats green leaves, has the stomach of a cow and has claws on its wings when young. 沿着亚马逊河和奥里诺科河岸,有一种鸟在能飞之前先游泳,飞起来像一只肥鸡,它们吃绿色的叶子,胃大如牛,在幼小的时候翅膀上有爪子。
5. Animals that don't have clean and unfrozen water may drink dirty water outside, which may contain something unhealthy for them. 找不到干净和解冻的水的动物可能会在外面喝脏水,这些脏水中可能含有对它们有害的物质。
6. Another place where unplanned short sleep goes on is in the lecture hall where a student will start snoring(打鼾)so loudly that the professor has to ask another student to shake the sleeper awake. 另一个发生非计划短时睡眠的地方是演讲厅,某个学生会开始大
--完整版学习资料分享----
声打鼾,以致于教授不得不让另一个学生把睡着的人摇醒。
7. Any training you do to become more effective at public speaking should always focus on the positive aspects of what you already do well. 为了在公共演讲中获得更好的效果而做的任何训练都应该集中在你已经做得很好且有把握的方面。
8. At the University of Cambridge Turin discovered a wealth of important materials—including photographs, films, tape recordings, and field notes—which had remained unstudied and were badly in need of care and protection. 在剑桥大学,都灵发现了大量重要的材料——包括照片、电影、录音带和现场笔记——这些材料一直没有经过研究,急需照看和保护。
9. Babies who were repeatedly shown two spots became more excited when they then heard three drumbeats than when they heard just two; likewise(同样地)when the researchers started with drumbeats and moved to spots. 被反复展示两个圆点的婴儿在听到三声鼓声时会比只听到两声鼓声时更兴奋;同样,当研究人员以鼓声开始,然后给婴儿展示圆点,婴儿也会变得更兴奋。
10. Beauticians, bartenders, piano players and people with purple hats, Welty's people come from afternoons spent visiting with old friends, from walks through the streets of her native Jackson, Miss., from conversations overheard on a bus. 无论是美容师、酒吧招待、钢琴演奏者还是戴紫色帽子的人,韦尔蒂笔下的人物都来自她和老朋友们相聚的下午,来自在她土生土长的密西西比州杰克逊街头的散步,以及公共汽车上无意中听到的谈话。
11. Because of our efforts, our daughter Georgia did decide to donate a large bag of toys to a little girl whose mother was unable to pay for her holiday due to illness. 由
--完整版学习资料分享----
于我们的努力,我们的女儿乔治娅决定捐赠一大袋玩具给一个小女孩,她的母亲因为生病无法支付她的假期费用。
12. Bradford sold the building and land to a local development firm, which plans to build a shopping complex on the land where the theater is located. 布拉德福德把那栋大楼以及土地卖给了当地的一家开发商,该公司计划在剧院所在地建一个综合购物中心。
13. Clearly they knew at what time the train passed their homes and they made it their business to stand along the railway, wave to complete strangers and cheer them up as they rushed towards Penang. 他们清楚地知道火车什么时候经过他们家,他们把站在铁路旁、向那些素昧平生的奔向槟城的旅客挥手欢呼当作一件正事去做。
14. Computer programmer David Jones earns $35,000 a year designing new computer games, yet he cannot find a bank ready to let him have a credit card. 电脑程序员大卫·琼斯通过设计新的电脑游戏一年可赚35 000美元,然而他仍然找不到愿意给他办理信用卡的银行。
15. Dark environments are more likely to encourage overeating, for people are often less self-conscious when they're in poorly lit places—and so more likely to eat lots of food. 黑暗的环境更容易助长暴饮暴食,因为当人们在光线不好的地方时,他们往往缺少自觉,所以更有可能吃很多食物。
16. Data shows that kids and teens who do read frequently, compared to infrequent readers, have more books in the home, more books purchased for them, parents who read more often, and parents who set aside time for them to read. 数据显示,与不经常阅读的孩子和青少年相比,经常阅读的孩子和青少年的家里有更多的书,为他们买
--完整版学习资料分享----
的书更多,而且他们的父母读书的频率更高,并且会留出时间让他们读书。
17. Dismissing small talk as unimportant is easy, but we can't forget that deep relationships wouldn't even exist if it weren't for casual conversation. 把闲聊视为不重要的事情很容易,但我们不能忘记,如果不是因为闲聊,深厚的关系甚至都不会存在。
18. Each year, world-famous artists are invited to design and produce works of art from the ice, many of which can be found in the rooms. 每年,世界著名的艺术家都会受邀用冰块设计和制作艺术作品,其中很多作品都可以在房间里找到。
19. Eight theatre groups turned up uninvited in 1947, in the belief that everyone should have the right to perform, and they did so in a public house disused for years. 1947年,八个剧团不请自来,他们认为人人都应该有表演的权利,而他们就在一家废弃多年的酒吧里演出。
20. Forty-two percent of people asked admitted they turned to the back of the book to read the end before finishing the story. 42%的被调查者承认他们在读完故事之前,先翻到书的后面读了结尾。
21. Frank Hurley, a confident and gifted Australian photographer who knew the Antarctic, was hired to make the images, most of which have never before been published. 弗兰克·赫尔利是一位自信而又有天赋的澳大利亚摄影师。他熟悉南极,受雇拍摄了这些照片,其中大部分之前从未刊出过。
22. From cities to villages, from mountains to beaches, from water sports to wooden artworks, Fiji can give you more adventures and special experiences than you
--完整版学习资料分享----
could find almost anywhere in the world. 从城市到乡间,从高山到海滩,从水上运动到木制艺术品,斐济会让你体验到比在世界任何其他地方都更具冒险色彩和独具一格的经历。
23. Given that many people's moods(情绪)are regulated by the chemical action of chocolate, it was probably only a matter of time before somebody made the chocolate shop similar to a drugstore of Chinese medicine. 鉴于很多人的情绪可以被巧克力的化学作用所调节,有人把巧克力商店开成像中医药店一样可能只是时间问题。
24. Good Morning Britain's Susanna Reid is used to grilling guests on the sofa every morning, but she is cooking up a storm in her latest role—showing families how to prepare delicious and nutritious meals on a tight budget. 在《早安,英国》这档节目中,苏珊娜·瑞德习惯于每天早上坐在沙发上采访嘉宾,但她最近扮演的角色却是烹饪一手好菜——向家庭展示如何在预算紧张的情况下准备美味而富有营养的美食。
25. He reported the case to the police and then sat there, lost and lonely in a strange city, thinking of the terrible troubles of getting all the paperwork organized again from a distant country while trying to settle down in a new one. 他向警察通报了这个案子,然后坐在那里,在陌生的城市里感到迷茫又孤独,想着从一个遥远的国家重新把所有文件整理好同时还要想办法在一个新的国家安顿下来所带来的巨大麻烦。
26. Her popular 1962 book Silent Spring raised awareness of the dangers of pollution and the harmful effects of chemicals on humans and on the world's lakes and oceans. 她于1962年出版的畅销书《寂静的春天》唤起了人们对污染危险性的意识,也让人们关注化学物质给人类以及世界湖泊和海洋造成的有害影响。
27. His presence meant that I had an unexpected teaching assistant in class
--完整版学习资料分享----
whose creativity would infect other students. 他的出现意味着我在课堂上有一个意想不到的助教,他的创造力会感染其他学生。
28. I gave the owner as much information as possible and headed home to see what news the night might bring. 我尽可能多地给房主提供信息,然后返回家看看那晚可能会有什么样的消息。
29. I myself went through this searching process and found something that has changed my experience at college for the better: I discovered ASL—American Sign Language. 我自己亲身经历了这一探索过程,并发现了一件使我的大学经历向更好的方向转变的事情:我发现了ASL——美式手语。
30. I was not afraid of being caught, because there was clearly no policeman around, and there certainly would have been no danger in going through the light. 我不怕被抓住,因为周围显然没有警察,而且闯红灯肯定没有危险。
31. If someone knocks and it's not an important matter, excuse yourself and let the person know you're busy so they can get the hint that when the door is closed, you're not to be disturbed. 如果有人敲门,而且不是什么重要的事情,你可以说声“请原谅”,让对方知道你很忙,这样他们就能得到暗示:当门关闭时,你不愿被打扰。
32. If you work out in the mornings, then you will be getting the calorie burning benefits for the whole day, not in your sleep. 如果你在早上锻炼,那么你将得到的好处是:卡路里一整天都在燃烧,而不只是在你睡觉时燃烧。
33. In addition to their simple beauty, what makes the adobe dwellings admirable
--完整版学习资料分享----
is their ability to “air condition” a house without using electric equipment. 除了简单的美,土坯住宅令人赞叹不已的是,它们能够不借助电力设备来调节室内温度。
34. In all, from the time the stem cells are harvested from a donor to the time they can be implanted in the patient, we've got 72 hours at most. 总之,从干细胞由捐献者体内取出到它们被植入到病人体内,我们最多有72小时的时间。
35. In parts of Africa, though, people and animals looking for honey have a strange and unexpected helper—a little bird called a honey guide. 然而,在非洲的一些地区,寻找蜂蜜的人和动物有一个奇怪且意想不到的帮手——一种叫作蜂蜜向导的小鸟。
36. In the coming months, we are bringing together artists from all over the globe, to enjoy speaking Shakespeare's plays in their own language, in our Globe, within the architecture Shakespeare wrote for. 在接下来的几个月里,我们将集合来自世界各地的艺术家,用他们自己的语言,在全世界,在莎士比亚作品涉及的建筑中,来享受表演莎士比亚戏剧的乐趣。
37. It further requires that when opinions are from the opposite, the doctor doesn't overreact, which might prevent fellow doctors from voicing opinions again. 它进一步要求医生们在意见相左时不要反应过激,这可能会阻碍其他医生再次发表意见。
38. It is important to give your child the space he needs to grow while gently letting him know that you'll still be there for him when he needs you. 给孩子成长所需的空间,这一点很重要,同时慢慢让他知道,在他需要你的时候,你仍然会在他身边。
39. It starts with looking inside yourself and understanding who you are with
--完整版学习资料分享----
respect to the natural world and how you approach the gardening process. 它从正视你自己开始,明白自己在自然界中的身份,以及你是如何了解园艺过程的。
40. It was calculated that when its population reached its highest point, they were more than 3 billion passenger pigeons—a number equal to 24 to 40 percent of the total bird population in the United States, making it perhaps the most abundant bird in the world. 据统计,当它的数量达到最高点时,有30多亿只信鸽——这个数字相当于美国鸟类总数的24%至40%,使其可能成为世界上数量最多的鸟类。
41. It was only after he had read the papers that Mr. Gross realized the task before him was extremely difficult to complete. 直到读完文件之后,格罗斯先生才意识到眼前的任务非常难完成。
42. I've discovered I possess a large number of different talents and skills that I never would have thought were within me had it not been for my being open to trying new opportunities. 要不是因为我对于尝试新机会持开明态度,我永远都不会发现自身具备的各种天赋和技能。
43. Knowledgeable guides will entertain you with the most interesting stories about Presidents, Congress, memorials, and parks. 知识渊博的导游会为你带来关于总统、国会、纪念碑和公园的最有趣的故事。
44. Ma Shwe had crossed the river and got up the bank and was making her way back as fast as she could, roaring all the time, but to her calf it was music. 马瑞已经过了河并爬上了岸,她以最快的速度返回,嘴里还一直不停地吼叫着,但是这叫声对她的小象来说就是美妙的音乐。
--完整版学习资料分享----
45. Mann said the company was helped by the Federal Aviation Administration's decision five years ago to create a separate set of standards for light sport aircraft, which are lower than those for pilots of larger planes. 曼恩说,五年前联邦航空管理局决定为轻型运动型飞机制定一套单独的标准,这一标准与对较大型飞机的飞行员要求相比要低一些,而这一决定帮助了公司。
46. Most businesses seek to make a profit(利润)—that is, they aim to achieve income that is more than the costs of operating the business. 大多数企业都寻求盈利——也就是说,他们的目标是获得超过企业运营成本的收入。
47. Newspaper companies are losing advertisers, readers, market value, and in some cases, their sense of purpose at a speed that would not have been imaginable just several years ago. 报纸公司正在以几年前无法想象的速度失去广告商、读者和市场价值,在某些情况下,还有它们的使命感。
48. No one can say which brand will work best for you or feel best on your feet, so you have to rely on your experience and on the feel of each pair as you shop. 没有人能说出哪个品牌最适合你,或者你的脚穿哪一双鞋最舒服,所以你得根据自己的经验和对每双鞋的感觉来购买。
49. On the other hand, a growth mindset believes that no talent is entirely heaven-sent and that effort and learning make everything possible. 另一方面,成长的思维模式认为没有哪种天赋完全是天赐的,努力和学习使一切成为可能。
50. One of the very best varieties for eating quality is Orleans Reinette, but you'll need a warm, sheltered place with perfect soil to grow it, so it's a pipe dream for most
--完整版学习资料分享----
apple lovers who fall for it. 食用品质最佳的一个品种是奥尔良香蕉苹果,但是它需要在一个温暖的、遮风挡雨的、土壤肥沃的地方生长,所以对于大多数喜欢它的苹果爱好者来说,这是一个遥不可及的梦想。
51. One of those bad life's experiences for Shelley happened three years ago when her brother Brad was killed in a drunk driving accident. 谢利的一次糟糕的生活经历发生在三年前,当时她的哥哥布拉德在一次酒驾事故中丧生。
52. One thing that most touched my heart was that she would go to whoever was sick and just be with them. 最让我感动的一件事是,谁生病了,她就会去谁那儿并和他们待在一起。
53. Only by increasing the number of doctors by 50 percent can the patients be treated properly in this hospital. 只有将医生的人数增加50%,才能使病人们在这家医院得到充分的治疗。
54. Only humans, and some intelligent animals like apes and dolphins, have been shown to recognize that the image in the mirror is of themselves. 经证明,只有人类以及类人猿和海豚等一些高智商动物能够认出镜子中的影像是自己。
55. Readers also tended to share articles that were exciting or funny, or that inspired negative feelings like anger or anxiety, but not articles that left them merely sad. 读者们也倾向于分享一些令人兴奋或有趣的文章,或者是一些引发愤怒或焦虑等负面情绪的文章,而不是那些只会让他们感到悲伤的文章。
56. Sarah, who has taken part in shows along with top models wants to prove that
--完整版学习资料分享----
she has brains as well as beauty. 萨拉和顶级模特一起参加了走秀,想要证明自己美貌与智慧并存。
57. Science can't explain the power of pets, but many studies have shown that the company of pets can help lower blood pressure and raise chances of recovering from a heart attack, reduce loneliness and spread all-round good cheer. 科学无法解释宠物的力量,但许多研究表明,宠物的陪伴可以帮助人们降低血压,增加心脏病康复的机会,减少孤独感,并传播全面的快乐。
58. Since it was hot in the studio, it came as a surprise to us to see one of the actors put on a heavy overcoat and start walking along the path. 由于演播室里很热,看到其中一个演员穿上厚厚的大衣开始沿着小路走,我们感到很惊讶。
59. Some gift companies such as Presents for Purpose allow you to pay it forward this Mother's Day by picking gifts in which 10 percent of the price you pay goes to a charity(慈善机构). 有些礼品公司,比如Presents for Purpose公司,允许你在母亲节前提前付款,挑选礼物,你支付价格的10%会捐给慈善机构。
60. Students are being dared to draw a picture, write an article, take a photo or write a poem that shows what they are curious about. 学生们被鼓励去画一幅画,写一篇文章,拍一张照片或者写一首诗来展现他们的兴趣点。
61. Sure, it's great to write about a tourist attraction, but you'd better get the local museum hours correct or you could really ruin someone's vacation. 当然,写一篇关于旅游胜地的文章很不错,但你最好把当地博物馆开放的时间写准确,否则你可能真的会毁了某些人的假期。
--完整版学习资料分享----
62. The city was crowded with disappointed people with no interest in settling down, and when they heard there were new gold discoveries in Alaska, they left Dawson City as quickly as they had come. 这座城市挤满了失望的人,他们对安顿下来毫无兴趣,当听说在阿拉斯加发现黄金时,他们迅速离开了道森市,就像来时一样。
63. The company said Monday that its new flying car has completed its first flight, bringing the company closer to its goal of selling the flying car within the next year. 该公司周一宣布,他们的新款飞行汽车已经完成首飞,这使其朝着来年上市销售的目标又迈进了一步。
64. The damage is usually more serious on the first plant, but the neighbors, relatively speaking, stay safer because they heard the alarm and knew what to do. 通常第一株植物受损更严重,相对而言,与之相邻的植物会更安全,因为它们听到了警报,并且知道该怎么做。
65. The fact that members of one culture do not express their emotions as openly as do members of another does not mean that they do not experience emotions. 一种文化背景下的人不像另一种文化背景下的人一样直率地表达他们的情感,这并不意味着他们没有感受到这些情感。
66. The freezing Northeast hasn't been a terribly fun place to spend time this winter, so when the chance came for a weekend to Sarasota, Florida, my bags were packed before you could say “sunshine”. 这个冬天,寒冷的东北地区并不是一个可以度过愉快时光的地方,所以当周末有机会去佛罗里达的萨拉索塔时,在你提到“阳光”之前,我就已经收拾好了行李。
--完整版学习资料分享----
67. The friendship that grew out of the experience of making that film and The Sting four years later had its root in the fact that although there was an age difference, we both came from a tradition of theater and live TV. 在出演那部电影和四年后出演《骗中骗》的经历中所建立起来的友谊源于一个事实:尽管我们存在年龄差距,但我们都认同戏剧和直播电视的传统。
68. The Intelligent Transport team at Newcastle University have turned an electric car into a mobile laboratory named “DriveLAB” in order to understand the challenges faced by older drivers and to discover where the key stress points are. 纽卡斯尔大学的智能交通运输团队,将一辆电动汽车变成了一个名为“DriveLAB”的移动实验室,以了解老年司机面临的挑战,以及去发现问题的关键点。
69. The lessons they learned may not be different from what they would have gotten in school, but are certainly more personal and meaningful, because they had to work them out on their own. 他们学到的课程可能和他们在学校学到的没有什么不同,但肯定更有个人色彩、更有意义,因为他们必须自己解决这些问题。
70. The Lucy on exhibition at the Ethiopian National Museum in the capital, Addis Ababa, is a replica while the real remains are usually locked in a secret storeroom. 在首都亚的斯亚贝巴的埃塞俄比亚国家博物馆展出的露西是一个复制品,而真正的遗骸通常被锁在秘密储藏室里。
71. The multiplication tables are an exception to the general rule that we forget rather quickly the things that we learn in school, because they are another of the things we overlearn in childhood. 一般规则是,我们很快就忘记了我们在学校学到的东西,乘法表是一个例外,因为它们是我们在童年时过度学习的另一种情况。
--完整版学习资料分享----
72. The old man sat in front of the television every evening, happy to watch anything that happened to be on. 这位老人每天晚上坐在电视机前,高兴地看着电视上播放的任何节目。
73. The older collections of the gallery are reached through the main entrance while the more modern works in the East Wing are most easily reached from Trafalgar Square by a ground floor entrance. 这座美术馆中比较古老的收藏品可由正门进去观看,而东侧厅较现代的作品则从特拉法尔加广场通过一楼入口进入观看最方便。
74. The person leaves it in a public place, hoping that the book will have an adventure, traveling far and wide with each new reader who finds it. 这个人把这本书放在一个公共场所,希望它能经历一场冒险,与找到它的每一位新读者一起四处旅行。
75. The Pompidou Centre in Paris is showing its respect and admiration for the artist and his powerful personality with an exhibition bringing together over 200 paintings, sculptures, drawings and more. 巴黎蓬皮杜中心正在展出200多幅油画、雕塑和素描等作品,以此表达对这位艺术家及其伟大人格的尊重和敬佩。
76. The popularity of au pairs from China has been strengthened by the increasing numbers of American parents who want their children to learn Chinese. 越来越多的美国父母希望自己的孩子学习汉语,这使得来自中国的互惠生越来越受欢迎。
77. The set worked so beautifully when I first got it home that I would keep it on until stations signed off for the night. 当我第一次把这台电视机带回家的时候,它运行十分流畅,以致于我一直开着它,直到晚上电视台结束播放电视节目。
--完整版学习资料分享----
78. The team's data only went up to 2007, but the researchers also explored what would happen if consumers replaced old products with new electronics that serve more than one function, such as a tablet for word processing and TV viewing. 研究小组的数据只到2007年,但研究人员还探讨了如果消费者用具有一种以上功能的新电子产品取代旧产品会发生什么情况,比如可进行文字处理和看电视的平板电脑。
79. The walls that were once ugly with graffiti(涂鸦)are now covered with beautiful pictures of historical heroes and modern art, thanks to the Mural Arts Program (MAP). 曾经被涂鸦弄得很丑的墙壁,现在被历史英雄和现代艺术的美丽图片所覆盖,这多亏了壁画艺术计划。
80. The yellow and orange stone fruits such as peaches are high in the carotenoids we turn into vitamin A and which are antioxidants. 黄色和橙色的核果,如桃子,富含类胡萝卜素,我们会将类胡萝卜素转化为维生素A,同时类胡萝卜素还是抗氧化剂。
81. The Yellowstone wolf project has been a valuable experiment to help biologists decide whether to reintroduce wolves to other parts of the country as well. 黄石狼计划是一项很有价值的实验,可以帮助生物学家决定是否也将狼重新放归这个国家的其他地区。
82. They are among the growing number of Americans who, driven by higher living costs and a falling economy(经济), have taken up vegetable gardening for the first time. 越来越多的美国人受不断上涨的生活成本和不断下滑的经济驱使,开始第一次种植蔬菜,他们就在这批人中。
83. This has led to the growth of a leisure industry in the capital's suburbs which
--完整版学习资料分享----
until the late-1990s were unreachable to ordinary people. 这导致了首都郊区休闲产业的发展,直到20世纪90年代末,普通人还无法接触到这类产业。
84. This is where kids can discover the past from dinosaur models to rock collections and pictures of stars in the sky. 在这里,通过恐龙模型、岩石收藏和天空中星星的图片,孩子们可以了解过去。
85. This morning we drove over to Baccarat and toured its museum and the church, which has this unbelievable lamp that is going on a world tour the next day. 今天早上我们开车去了巴卡拉,参观了那里的博物馆和教堂,教堂里有一盏不可思议的灯,这盏灯明天将开始环球巡回展出。
86. This trend, which was started by the medical community as a method of fighting heart disease, has had some unintended side effects such as overweight and heart disease—the very thing the medical community was trying to fight. 这一趋势最初起源于医学界作为一种对抗心脏病的方法,然而它有一些意想不到的副作用,例如造成超重和心脏病——这些正是医学界努力去对抗的疾病。
87. This upsets me to no end because while all the experts are busy debating about which option is best, the people who want to improve their lives are left confused by all of the conflicting information. 这让我深感不安,因为当所有的专家都在忙着争论哪种选择最好的时候,那些想要改善自己生活的人却被所有相互矛盾的信息搞糊涂了。
88. This upsets me to no end because while all the experts are busy debating about which option is best, the people who want to improve their lives are left confused by all of the conflicting information. 这让我深感不安,因为当所有的专家都在忙着争论哪种
--完整版学习资料分享----
选择最好的时候,那些想要改善自己生活的人却被所有相互矛盾的信息搞糊涂了。
89. This year, 25,310 students who have accepted places in higher education institutions have put off their entry until next year, according to statistics on university entrance provided by the University and College Admissions Service (UCAS). 根据大学入学服务(UCAS)提供的大学入学统计数据,今年有25310名接受高等教育机构录取的学生推迟到明年入学。
90. UNESCO(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) recently set April 30 as a day to raise awareness of jazz music, its significance, and its potential as a unifying voice across cultures. 联合国教科文组织(联合国教育、科学及文化组织)最近将4月30日定为国际爵士日,以提高人们对爵士乐的认识,了解它的重要性以及它作为跨文化统一声音的潜力。
91. What I'm hoping to accomplish is that my generation and the younger start to reconsider and understand that jazz is not black and white anymore. 我希望我们这一代和年轻一代都能重新思考,明白爵士乐不再是黑人和白人的专属了。
92. When a person from one of these cultures is speaking and suddenly stops, what maybe implied(暗示)is that the person wants the listener to consider what has been said before continuing. 当一个来自这些文化背景之一的人在讲话时突然停止,也许这个人是在暗示他想让听众在他继续讲话之前去思考他之前所说的话。
93. When monkey-pox, a disease usually found in the African rain forest, suddenly turns up in children in the American Midwest, it's hard not to wonder if the disease that comes from foreign animals is homing in on human beings. 猴痘是一种通常在非洲雨林中
--完整版学习资料分享----
被发现的疾病,美国中西部的儿童突然被感染,人们很难不去怀疑这种来自外来动物的疾病不会传染给人类。
94. When the container is full, you can suck the refreshment out through the tube, and won't have to break down the still every time you need a drink. 当容器满了,你可以用管子将饮料吸出来,而不用在每次需要喝的时候将蒸馏器打破。
95. When the world was still populated by hunter-gatherers, small, tightly knit groups developed their own patterns of speech independent of each other. 当世界人口还是由采猎者构成时,紧密联系在一起的小团体形成了各自独立的语言模式。
96. When you have bought a fish and arrive home, you'd better store the fish in the refrigerator if you don't cook it immediately, but fresh fish should be stored in your fridge for only a day or two. 当你买了一条鱼回家后,如果你不立刻烹饪它,那么你最好把它放进冰箱里,但是新鲜的鱼只能在冰箱里储存一两天。
97. When your child grows a bit older and understands the basic function of money, you can start explaining more complex ways of using money. 当你的孩子长大一点并理解钱的基本功能时,你就可以开始解释更复杂的花钱方式了。
98. While famous foreign architects are invited to lead the designs of landmark buildings in China such as the new CCTV tower and the National Center for the Performing Arts, many excellent Chinese architects are making great efforts to take the center stage. 当外国著名建筑师们受邀来指导中国地标性建筑的设计时,如新央视大楼和国家大剧院,许多优秀的中国建筑师都在努力成为焦点。
--完整版学习资料分享----
99. While small may be beautiful, tall is just plain uncomfortable it seems, particularly when it comes to staying in hotels and eating in restaurants. 个子矮小还可能是美丽的,而个子高大似乎就非常不方便了,特别是在旅馆住宿和在餐厅用餐的时候。
100. Words become filled with meaning for us by experience; and the longer we live, the more certain words bring back to us the happy and sad events of our past; and the more we read and learn, the more the number of words that mean something to us increases. 对我们而言,语言因经历而充满意义;我们活得越久,某些词语就越能让我们回忆起过去的快乐和悲伤;我们读书越多,学得越多,对我们有意义的词语数量就越多。
101. You can't be successful when there's a lack of trust in a relationship that results from an action where the wrongdoer takes no responsibility to fix the mistake. 做错事的人没有承担弥补错误的责任,这会导致一段关系缺乏信任,这个时候,你就不可能成功。
--完整版学习资料分享----
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容