五、文言文阅读。(15分)
阅读下面文言文,完成14~18题。(15分。5小题,每小题3分)
穆天子得八骏①以造王母,归而伐徐偃王,灭之。乃立天闲、内外之厩。八骏居天闲,食粟日石;其次居内厩,食粟日八斗;又次居外厩,食粟日六斗;其不企是选者为散马,日食粟五斗;又下者为民马,弗齿于官牧。以造父②为司马,故天下之马无遗良。
穆王崩,造父卒,八骏死,马之良驽莫能差。然后以产区焉。冀之北土纯色者为上乘,居天闲,以驾王之乘舆;其厖③为中乘,居内厩,以备乘舆之阙,戎事用之;冀及济河以北,居外厩,诸侯及王之公卿大夫用之;江淮以南为散马,以递传、服百役,大事弗任也。其士食④亦视马高下,如造父之旧。
及夷王,盗起。内厩之马当服戎事,则皆饱而骄,闻钲鼓而辟易⑤,望旆而走。乃参以外厩。二厩之士不相能,内厩曰:“我乘舆之骖服也。”外厩曰:“尔食多而用寡,其奚以先我?”争而闻于王,王及大臣皆右内厩。既而与盗遇,外厩先,盗北。内厩又先,上以为功,于是外厩之士马俱懈。盗乘而攻之,内厩先奔,外厩视而弗救,亦奔。王大惧,乃命出天闲之马。天闲之马,实素习吉行⑥,乃言于王,而召散马。散马之士曰:“戎事尚力,食充则力强;食之倍者且不克荷,吾侪力少而恒劳,惧弗肩也。”王内省而惭,慰而遣之,且命与天闲同其食,而廪粟不继,虚名而已。于是四马之足交于野,望粟而取,农不得植,其老羸皆殍,而其壮皆逸入于盗,马如之。
王无马,不能师,天下萧然。
取材于刘基《郁离子》
【注】①八骏:传说中穆天子的八匹骏马,能日行万里。 ②造父:古之善御者。 ③厖(máng):毛色杂乱。
④士食,这里指养马人所得到的待遇。 ⑤辟易:退走。 ⑥吉行:在安定环境中驾车。
14.下列各句中加点词的解释,不正确的一项是
A.以备乘舆之阙 阙:空缺,空额。
B.外厩先,盗北 北:败走,败逃。
C.王及大臣皆右内厩 右:亲近,偏袒。
D.王无马,不能师 师:师法,效法。
15.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一项是
A.其不企是选者为散马 ∥ 其奚以先我
B.以驾王之乘舆 ∥ 乃参以外厩
C.戎事用之 ∥ 于是外厩之士马俱懈
D.则皆饱而骄 ∥ 食充则力强
16.下列对文中划线语句的理解,不符合文意的一项是
A.故天下之马无遗良
因此天下的良马没有被排除在外的
B.马之良驽莫能差
马的优劣好坏没有人能够区分开来
C.二厩之士不相能
内厩以及外厩的养马人能力都不够
D.食之倍者且不克荷
吃得多一倍的马尚且不能担负战事
17.下列对文章内容的理解和分析,不符合原文意思的一项是
A.穆天子时,八骏以及其它各类良马各称其职,各得其所,天下相安。
B.穆天子驾崩以后,主事者依据出产地以及毛色差异来衡定马的优劣。
C.夷王面临“盗起”的变乱,才发现天下之马竟然都没有征战的本领。
D.“与天闲同其食”也没有解决根本问题,最后导致夷王“无马”可用。
18.本文借谈“马”来谈“人”,你是如何理解这一点的?请结合文意作简要分析。
五、(15分)
14.(3分)D
15.(3分)B(B项中的“以”均为介词,拿。A项中,前“其”为代词,那些;后“其”为助词,提示反问语气。C项中,前“之”为代词,它们;后“之”为结构助词,的。D项中,前“则”为表转折的连词,却;后“则”为表顺承的连词,那么)
16.(3分)C
17.(3分)C
18.(3分) 文章以“马”来比喻人才,以“马”的不同境遇来讲统治者(主事者)对人才的选拔、任用和管理。
评分参考:2点,第1点,1分;第2点,2分。若有其他答案,言之成理,亦可。
附:文言文参考译文
周穆王得到八匹骏马,(驾着它们)去拜谒了西王母,归来时又(驾着它们)去讨伐徐偃王,结果消灭了他。(周穆王认识到马的重要性,)于是修建了天闲厩、内厩和外厩三种马厩。八骏马喂养在天闲厩里,每天供料一石;那些稍次一等的马喂养在内厩里,每天供料八斗;再次一等的马养在外厩里,每天供料六斗;那些比不上这三等(标准)的马被称作散马,每天供料五斗;更差一等的马,称作民马,不在官马的饲养之列。周穆王又任命
造父为司马,所以天下良马没有一匹被排除在外(埋没在民间)。
穆王驾崩了,造父去世了,八骏也死了,马的优劣好坏没有人能够区分开来。此后只好按出产地以及毛色来区分。冀州北部一带出产的纯色马,被看作上等马,养在天闲厩,用它们驾驭周王的车队;那些毛色驳杂的马,被列为中等马,养在内厩,用来弥补天闲厩良马的不足,战争时征用为战马;冀州以南,济水、黄河以北地区(出产的马),养在外厩,供诸侯、周王的公卿大夫驾车使用;长江、淮河以南出产的马定为散马,供传递消息、运送东西和干各种杂活时用,重大的任务不让它们承担。那些养马人的待遇,依据他们所养马匹的等级,像造父过去的做法一样(分出等级)。
到了周夷王时期,出现盗贼的变乱,内厩的马应当参战,这些马却都养得肉满膘肥,十分骄懒,听到钲鼓声就吓得后退,望见旌旗就逃跑,于是用一些外厩的马来补充。内厩、外厩的养马人彼此不和睦。内厩的养马人说:“我们的马是专给天子驾车用的。”外厩的养马人说:“你们的马吃的草料多而干的活儿少,为什么(打起仗来)反而让我们的马冲在前头呢?”双方争执不下,被周王知道了。周夷王和大臣们都偏袒内厩的养马人。不久,周夷王的军队和强盗相遇,外厩的马先上阵作战,强盗逃走。(强盗逃走后)内厩的养马人和马又冲上前去,周夷王认为他们都有战功。在此情形下,外厩的养马人和马都意志松懈。强盗们乘机攻了进来。内厩的人马首先逃跑,外厩的人马看到这种情况却不去援救,也逃走了。周夷王大为惊恐,于是下令征调天闲厩的马匹参战。天闲厩的马一向只习惯于在安定环境里(为天子)驾车,天闲厩的养马人把情况告诉了周夷王,周夷王只好下令征召散马。养散马的人说:“作战崇尚战斗力,马吃得饱才能战斗力强大。(比我们的马)吃得多一倍的马尚且不能担负起战事,我们的马战斗力小,而且一直劳累不堪,恐怕也不能担负起作战这样的大事。”周夷王听了,心中有所醒悟,感到惭愧。他安抚养马人让他们回去,并且下令(内厩之马、外厩之马和散马)和天闲厩的马享受同等待遇。可是,由于(官府下发的)粮食难以为继,这一命令对于天闲厩和其余几类马来说,只是空有其名而已。于
是,养马人各自赶着他们所养的马在野外反复践踏,看见庄稼就啃着吃。老百姓无法耕种,那些年老体弱的人都饿死了,那些年轻力壮的都逃跑到强盗那里去。这四类马(的遭遇)像老百姓一样死的死,逃的逃。
周夷王失去了马,连军队都不能建立起来,天下一派萧条。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容