您的当前位置:首页大学全文及翻译

大学全文及翻译

2021-01-22 来源:乌哈旅游
 《大学》

原文

大学之道(1),在明明德(2),在亲民(3),在止于至善。 知止(4)而后有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得(5)。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。 古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家(6);欲齐其家者,先修其身(7);欲修其身者,先正其心;欲正其心者, 先诚其意;欲诚其意者,先致其知(8);致知在格物(9)。物格而后知至;知至而后意诚;意诚而后心正;心正而后身 修;身修而后家齐;家齐而后国治;国治而后天下平。自天子以至于庶人(10),壹是皆以修身为本(11)。其本乱而未治者 否矣(12)。其所厚者薄,而其所薄者厚(13),未之有也(14)!

译文

大学的根本道理,在于弘扬光明善良的德性,使民心弃旧图新,达到尽善尽美的境界。 明确了达到尽善尽美的境界的目标以后才能心志坚定,心志坚定以后才能镇静从容,镇静从容以后才能神思安宁,神思安宁以后才能思虑周密,思虑周密以后才能有所收获,达到完善。

物都有根本有枝末,事都有终结有起始。懂得了本末、终始的先后次序,就算是接近大学的根本原则了。

古时候想在天下弘扬光明善良的德性的人,先要治好自己的邦国。想要治好自己的邦国,先要使自己的家族齐心协力。想要使自己的族家心协力,先要修养好自身的德性。想要修养好自身的德性,徒工要端正自己的心性。想要端正自己的心性,先要使自己的意念真诚。想要使自己的意念真诚,先要使自己的认识达到一定的程度。想要认识达到一定的程度,关键在于探究事物的原理。

事物的原理清楚了以后,才能使认识过到明彻的程度。认识明彻以后,才能意念真读。意念真诚以后,才能心性端正。心性端正以后,品德才能修养好。品德修养好以后,才能使家族齐心协力。家族齐心协力以后,才能使邦国治理安定。邦国治理安定以后,才能天下太平。

自天子而一直到平民,一切人都要以修养自身的品德为根本,一个人的根本迷乱了,而末节却能有条不紊,这是不可能的。他所敬重的人轻蔑他,而他所轻蔑的人却敬重他,这也是从来都没有过的道理啊!

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容