您的当前位置:首页天津景点英文导游词

天津景点英文导游词

2021-04-26 来源:乌哈旅游

  The tour will take 4-6 hours. The route is as follows:

  Out side the East Gate-side the East Gate –in front of the Hall ofbenevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front ofthe Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmonyto the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of theYiyunguan (Chamber of Mortal Being)-Hall of happiness and longevity- in front ofthe Yaoyue (Chamber of Mortal Beings)-Hall of Happiness and Longevity-in frontof the Yaoyue(Inviting the Moon ) Gate of the Long Corridor- strolling along theLong Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hallof Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower ofBuddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower ofBuddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower ofBuddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the southgate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shoppingstreet –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the roadform the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front ofthe ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marbleboat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate.

  (Out side the east gate)

  Ladies and Gentlemen: Welcome to the Summer Palace. (After theself-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interestingand enjoyable day for you .

  During our tour, you will be introduced to time honored historical andcultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.

  The construction of the Summer Palace first started in 1750. At that time,the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country withvast territories. The monarch in power then was Emperor Qianlong. With supremepower and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans fromall over the country to carry out this construction work in honor of his mother`s birthday. After 15 years and one seventh of the nation` s annual revenuespent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony toChina` s scientific and technological achievements. In 1860, this vast royalgarden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection andBrightness) by Angol-French allied forces. In 1888, Empress Dowager Cixireconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of NurturedHarmony (Summer Palace). Characterized by its vast scope and rich culturalembodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sitesin the world.

  This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of theeaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means“Garden of Nurtured Harmony” , whose calligrapher was Emperor Guangxu. The gatethat you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress andthe queer mother. All others used the side doors.

  (Inside the East Gate)

  the Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and KunmingLake .The whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourthsconsists of a lake and rivers .This imperial garden features 3,000 room-unitsand covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesquespots of interest. The layout of the Summer Palace includes three groups ofarchitectures: palaces where the emperor attended to state affairs, restingpalaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. Entering the EastGate we will come the the office quarters. Entering the East gate we will cometo the office quarters. The annex halls on both sides were used for officials onduty.

  This is the Gate of Benevolence and Longevity. Above the door there is aplaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters. Thegigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone,quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容