您的当前位置:首页raise的第三人称单数是什么

raise的第三人称单数是什么

2022-12-04 来源:乌哈旅游

raise的第三人称单数是:raises。raise的详尽释义是n.(名词)增加,提高加薪加薪额拱高路段上升升起,抬起高起处,隆起处【矿】天井加价加赌注筹措,筹募举。raise的词语用法是v.(动词)raise的基本意思是“向上动”“从低处向高处上升”,可指不太费力地将物体举向高处或将其从较低的平面移至较高的平面,也可指把某物垂直竖起来(即一头着地)。raise也常用于比喻,如提高政治觉悟、生活水平、物价、温度、声音、税率等。引申也可表示“筹集”“养大”“饲养”“种植”等。

一、详尽释义点此查看raise的详细内容

n.(名词)
  1. 增加,提高
  2. 加薪
  3. 加薪额
  4. 拱高路段
  5. 上升
  6. 升起,抬起
  7. 高起处,隆起处
  8. 【矿】天井
  9. 加价
  10. 加赌注
  11. 筹措,筹募
v.(动词)
  1. 提高,增加,提升,升高,升起
  2. 使复活
  3. 饲养
  4. 唤起,引起,引起
  5. 提出
  6. 种植
  7. 竖起,举起, 扬起,抬起,立起
  8. 集结
  9. 发出
  10. 养育
  11. 建起,建造,建立
  12. 使起立,起身,站立
  13. 捞起,打捞(沉船),使浮起
  14. 筹,招
  15. 增加赌注

二、英英释义

Noun:
  1. the amount a salary is increased;

    "he got a 3% raise"
    "he got a wage hike"

  2. an upward slope or grade (as in a road);

    "the car couldn't make it up the rise"

  3. increasing the size of a bet (as in poker);

    "I'll see your raise and double it"

  4. the act of raising something;

    "he responded with a lift of his eyebrow"
    "fireman learn several different raises for getting ladders up"

Verb:
  1. raise the level or amount of something;

    "raise my salary"
    "raise the price of bread"

  2. raise from a lower to a higher position;

    "Raise your hands"
    "Lift a load"

  3. cause to be heard or known; express or utter;

    "raise a shout"
    "raise a protest"
    "raise a sad cry"

  4. collect funds for a specific purpose;

    "The President raised several million dollars for his college"

  5. cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques;

    "The Bordeaux region produces great red wines"
    "They produce good ham in Parma"
    "We grow wheat here"
    "We raise hogs here"

  6. bring up;

    "raise a family"
    "bring up children"

  7. summon into action or bring into existence, often as if by magic;

    "raise the specter of unemployment"
    "he conjured wild birds in the air"
    "call down the spirits from the mountain"

  8. move upwards;

    "lift one's eyes"

  9. construct, build, or erect;

    "Raise a barn"

  10. call forth (emotions, feelings, and responses);

    "arouse pity"
    "raise a smile"
    "evoke sympathy"

  11. create a disturbance, especially by making a great noise;

    "raise hell"
    "raise the roof"
    "raise Cain"

  12. raise in rank or condition;

    "The new law lifted many people from poverty"

  13. increase;

    "This will enhance your enjoyment"
    "heighten the tension"

  14. give a promotion to or assign to a higher position;

    "John was kicked upstairs when a replacement was hired"
    "Women tend not to advance in the major law firms"
    "I got promoted after many years of hard work"

  15. cause to puff up with a leaven;

    "unleavened bread"

  16. bid (one's partner's suit) at a higher level
  17. bet more than the previous player
  18. cause to assemble or enlist in the military;

    "raise an army"
    "recruit new soldiers"

  19. put forward for consideration or discussion;

    "raise the question of promotions"
    "bring up an unpleasant topic"

  20. pronounce (vowels) by bringing the tongue closer to the roof of the mouth;

    "raise your `o'"

  21. activate or stir up;

    "raise a mutiny"

  22. establish radio communications with;

    "They managed to raise Hanoi last night"

  23. multiply (a number) by itself a specified number of times: 8 is 2 raised to the power 3
  24. bring (a surface or a design) into relief and cause to project;

    "raised edges"

  25. invigorate or heighten;

    "lift my spirits"
    "lift his ego"

  26. put an end to;

    "lift a ban"
    "raise a siege"

  27. cause to become alive again;

    "raise from the dead"
    "Slavery is already dead, and cannot be resurrected"
    "Upraising ghosts"

三、词典解释

1.举起;抬高
If youraise something, you move it so that it is in a higher position.

e.g. He raised his hand to wave...
他举手挥动起来。
e.g. She went to the window and raised the blinds...
她走到窗前,拉起了百叶窗。

2.升起,举起(旗帜)
If youraise a flag, you display it by moving it up a pole or into a high place where it can be seen.

e.g. They had raised the white flag in surrender...
他们举白旗投降了。
e.g. At midnight, the German flag will be raised over the Reichstag.
半夜时,德国国旗将在德国国会大厦升起。

3.起身;站立
If youraise yourself, you lift your body so that you are standing up straight, or so that you are no longer lying flat.

raise的反义词

e.g. He raised himself into a sitting position...
他坐了起来。
e.g. She raised herself on one elbow.
她用一只胳膊肘撑起身体。

4.增加;提高
If youraise the rate or level of something, you increase it.

e.g. The Republic of Ireland is expected toraise interest rates...
爱尔兰共和国预计会提高利率。
e.g. Two incidents in recent days have raised the level of concern.
最近发生的两起事件引发了更多人的关注。

5.提高(水平);改善
Toraise the standard of something means to improve it.

e.g. ...a new drive toraise standards of literacy in Britain's schools.
提高英国学校文化水平的新运动

6.(常指因发怒而)提高(嗓门)
If youraise yourvoice, you speak more loudly, usually because you are angry.

e.g. Don't youraise your voice to me, Henry Rollins!...
别冲我叫嚷,亨利·罗林斯!
e.g. Anne raised her voice in order to be heard.
为了让人能听得见,安妮提高了嗓门。

7.加薪;提薪
Araise is an increase in your wages or salary.

raise

e.g. Within two months Kelly got araise.
不到两个月,凯利就获得了加薪。

in BRIT, use 英国英语用 rise

8.(为慈善组织、机构等)募捐,筹(款)
If youraise moneyfor a charity or an institution, you ask people for money which you collect on its behalf.

e.g. ...events held toraise money for Help the Aged...
为“帮助老年人”活动而发起的募捐活动
e.g. All funds raised will be used by Children With Leukaemia.
所有募集到的资金都将用于“白血病患儿”组织。

9.筹集,筹措(资金)
If a person or companyraises money that they need, they manage to get it, for example by selling their property or by borrowing.

e.g. They raised the money to buy the house and two hundred acres of grounds.
他们筹钱来购买房屋及200英亩的土地。

10.引起;唤起;激起
If an eventraises a particular emotion or question, it makes people feel the emotion or consider the question.

e.g. The agreement has raised hopes that the war may end soon...
那项协议使人们感到战争有望很快结束。
e.g. The accident again raises questions about the safety of the plant.
这起事故再一次引发了人们对于工厂安全性的质疑。

11.提起,提出(问题、反对等)
If youraise a subject, an objection, or a question, you mention it or bring it to someone's attention.

raise是什么意思

e.g. In the meeting Mrs. Ashrawi raised the three main concerns that the Palestinians had...
会议上,阿什拉维夫人提出了巴勒斯坦人最为关注的三个问题。
e.g. He had been consulted and had raised no objections.
事先征求了他的意见,他并没有提出异议。

12.养育;抚养
Someone whoraises a child looks after it until it is grown up.

e.g. My mother was an amazing woman. She raised four of us kids virtually singlehandedly.
我的母亲是位了不起的女性。她几乎是一个人把我们4个孩子带大的。
e.g. ...the house where she was raised.
她在其间长大的那幢房子

13.饲养;种植
If someoneraises a particular type of animal or crop, they breed that type of animal or grow that type of crop.

e.g. He raises 2,000 acres of wheat and hay.
他种植了2,000英亩的小麦和牧草。
e.g. ...a perfectly cooked farm-raised chicken.
精心烹制的农场养的鸡

14. toraise the alarm -> see alarm
toraise your eyebrows -> see eyebrow
toraise a finger -> see finger
toraise hell -> see hell
toraise a laugh -> see laugh
toraise the roof -> see roof

You should be careful not to confuse the verbsraise andrise.Raise is a transitive verb and usually followed by an object, whereasrise is an intransitive verb and not followed by an object.Rise can also not be used in the passive. ...the government's decision to raise prices... The number of dead is likely to rise. Bothraise andrise can be used as nouns to mean pay increase.Raise is used in American English, andrise is used in British English. Millions of Americans get a pay raise today. ...a rise of at least 12 per cent.
注意不要混淆raise与rise。raise为及物动词,通常接宾语。rise为不及物动词,不接宾语,而且不可用于被动语态。例如,the government's decision to raise prices(政府上调价格的决定),The number of dead is likely to rise (死亡人数可能会上升)。raise与rise作名词时,都可指薪水的提高。美国英语用raise, 而英国英语用rise。例如,Millions of Americans get a pay raise today(数百万美国人今天获得了加薪),a rise of at least 12 per cent(至少12%的加薪)。

四、例句

The percentage of the pay raise equals the increase in prices.

薪水的提高比率和物价的上升一致。

He got a raise in monthly wages.

他的月薪增加了。

The first thing that we did when we conquered the town was to haul down the enemy's flag and raise our own.

我们占领这座城市以后以后所做的第一件事就是降下城里敌人的旗帜,升起我们自己的旗帜。

The guesture might come from Rome, when people raise the right hand to show their extolling and respect for the empire.

这一手势有可能来自罗马,那时人们将右臂举起以表示对帝王的称颂或敬意。

Many western countries raise and butcher a large number of beef cattle.

许多西方国家饲养并屠宰大量的肉牛。

I had asked everyone to raise questions in advance of the meeting.

我要求大家在会议前提出问题。

I wonder how he actually plucked up his nerve to raise that ridiculous question.

我奇怪他怎会有胆量提出那个可笑的问题。

Your speech and action will raise Cain.

你的言行会引起骚乱。

These two-way TV systems raise serious questions about privacy.

这些双向电视系统将引起保密方面的严重问题。

五、常用短语

用作动词(v.)
raise to (v.+prep.)
    提到; 提升到 heighten; promote
    raise sb/sth to sth

    She raised her finger to her lips as a sign of silence.

    她把手指放到嘴唇上以示安静。

    She raised the fallen child to his feet.

    她扶起跌倒的孩子。

    He was raised to the position of manager.

    他被提升到经理的位置上。

    His salary was raised to 2000 dollars a year.

    他的薪水提升到一年2000美元。

六、词汇搭配

用作动词 (v.)
~+名词~+副词~+介词

七、词义辨析

v.(动词)
raise, rise
  • 这两个词都有“提高,上升,增加”的意思,但其用法不同。
  • 1.raise是及物动词,其主语通常是人; 而rise是不及物动词,其主语通常是物。例如:
  • I feel I must raise my voice against suggested changes in the law.我认为我必须对该法律所提出的修改条款提出反对。
  • The sun rises and bathes the earth.太阳升起,普照大地。
  • 2.raise和rise用于同一事物时含义不同。例如:
  • The price of TV sets has been raised re- cently.
  • 最近电视机提价了。
  • (政府或厂家主动行动)
  • The price of TV sets has risen recently.
  • 最近电视机提价了。
  • (市场调节)
  • raise, boost, elevate, enhance, exalt, grow, heighten, hoist, lift
  • 这组词都有“升,抬起,举高”“增加”的意思。它们的区别是:
  • 1.raise 含有使物体达到应有的高度的含义,可表示“升职”。
  • 2.elevate多是素质等方面提高。例如:
  • Reading good books elevates your mind.阅读好书能增进你的心灵修养。
  • The good news elevated everyone's spirits.这个好消息鼓舞了每个人的精神。
  • 3.而lift强调物体的沉重,暗示举起来需要很大力量。通常只用于指克服重力“提升”某一具体事物。例如:
  • This window will not lift.这个窗户推不上去。
  • The low clouds began to lift.低空的云开始上升。
  • He lifted a heavy stone.他举起了一块重石。
  • 4.exalt一般用于指“提高”职位或地位,是正式用语。例如:
  • The manager exalted many of his friends.经理提拔了他的许多朋友。
  • She thanked the President to exalt her.她感谢总统提拔她。
  • 5.boost指在数量上或力量上的提高或增加。例如:
  • It is reported that they will boost the price of crude oil by another 30 yuan a barrel for exportation.据说他们要把出口的原油价格每桶又提高30元。
  • 6.enhance是指在原有基础上增进价值、力量等。例如:
  • A beautiful garden enhances the appearance of a house.有个美丽的花园可使房屋更美丽。
  • The growth of a city often enhances the value of land close to it.城市的发展常常会提高其附近的地价。
  • 7.heighten指在程度、强度方面加强或提高,可用于精神或物质方面。例如:
  • This only heightens our admiration.这只能使我们更加敬佩。
  • The building had been heightened by the addition of the second storey.这幢楼房从两层楼往上又加高了一层。
  • 8.grow在作不及物动词时,表示体积、重量、长度、高度等增长。例如:
  • Babies grow very quickly.小孩长得很快。
  • The crops are growing well.庄稼长势很好。
  • Plants can't grow without water.没有水植物不能生长。
  • 9.hoist指用机器将重物吊起。例如:
  • The sailor hoisted the cargo on board.水手们用机器把货物装在船上。
  • raise, bring up, grow up, rear
  • 这组词(组)都有“抚养、饲养”的意思。其区别在于:
  • 1.raise是非正式用语,英式英语中指“养动植物”,美式英语中指“抚养人”。
  • 2.rear在英式英语中指“抚养人”,在美式英语中指“养动植物”,既指“从小养到大”,也指“教养”,是正式用语。例如:
  • The mother reared her children wisely.那位母亲很会教养自己的孩子。
  • We reared our children to help others.我们教育子女要乐于助人。
  • She likes rearing birds.她喜欢养鸟。
  • He used to rear pigs.他以前养猪。
  • 3.bring up是动词短语,作“抚养”解时无语体之分,侧重于童年时期的“精心教养”。例如:
  • The woman brought up four children alone .那个妇女独自养育了四个孩子。
  • He was brought up to believe that money is the most important thing in life.他所受的教养使他相信,金钱是生活中最重要的东西。
  • 4.grow up的意思是“成长”,侧重于“达到成熟阶段”。例如:
  • This bush has grown up a lot in the last few months.这矮树丛几个月来已向上长高了很多。
  • Jane is growing up so fast,I think she's going to be a tall woman.简长得真快,我想她一定能长成一个高挑儿的姑娘。
  • Stop acting like a child with your bad temper! Do grow up.别耍小孩子脾气了!快成熟点吧。
  • arise,rise,raise,lift
  • 这些动词均有“上升,举起”之意。
  • arise书面用词,多用于诗歌或比喻中,具有特殊的修辞色彩。
  • rise普通用词,指具体的或抽象的事物由低向高移动。
  • raise及物动词,常用词,多指把某物从低处升到高处,有时作引申用。
  • lift语气比raise强,指用体力或机械的力举起或抬起某物。
  • lift,hoist,raise,elevate,heave,boost
  • 这些动词均有“升起、举起”之意。
  • lift指用人力或机械力把某物升到较高的位置。
  • hoist多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。
  • raise较正式用词,常可与lift换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比喻。
  • elevate较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的提高。
  • heave指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。
  • boost原义指从后面或下面推起或提高,现常用于指提高价格、振作精神等抽象概念。
  • raise,keep,support,feed
  • 这四个词都有“抚养”、“养家”、“赡养”的意思,但也有区别。
  • raise意为“抚养(指人);饲养(指动物或禽畜)”之意。
  • keep表示“养活(指人);饲养(指动物或禽畜)”。
  • support意为“养活”,不用于饲养动物。
  • feed意为“喂养;饲养;以......为食”。
  • raise的相关近义词

    advancecausegetposeupgradeuplift

    raise的相关反义词

    debasedecreasedegradedismisslowerreduce

    raise的相关临近词

    raisedrainyRaisenraiserraisesRaiselaraise toraise upraise camraise hayraise payraise Ned

    点此查看更多关于raise的详细信息

    显示全文