您的当前位置:首页raise的第三人称单数 raise的第三人称单数是什么

raise的第三人称单数 raise的第三人称单数是什么

2022-12-04 来源:乌哈旅游

raise的第三人称单数是:raises。

raise的第三人称单数是:raises。raise的详尽释义是n.(名词)增加,提高加薪加薪额拱高路段上升升起,抬起高起处,隆起处【矿】天井加价加赌注筹措,筹募举。raise的词语用法是v.(动词)raise的基本意思是“向上动”“从低处向高处上升”,可指不太费力地将物体举向高处或将其从较低的平面移至较高的平面,也可指把某物垂直竖起来(即一头着地)。raise也常用于比喻,如提高政治觉悟、生活水平、物价、温度、声音、税率等。引申也可表示“筹集”“养大”“饲养”“种植”等。

一、详尽释义点此查看raise的详细内容

n.(名词)
  1. 增加,提高
  2. 加薪
  3. 加薪额
  4. 拱高路段
  5. 上升
  6. 升起,抬起
  7. 高起处,隆起处
  8. 【矿】天井
  9. 加价
  10. 加赌注
  11. 筹措,筹募
v.(动词)
  1. 提高,增加,提升,升高,升起
  2. 使复活
  3. 饲养
  4. 唤起,引起,引起
  5. 提出
  6. 种植
  7. 竖起,举起, 扬起,抬起,立起
  8. 集结
  9. 发出
  10. 养育
  11. 建起,建造,建立
  12. 使起立,起身,站立
  13. 捞起,打捞(沉船),使浮起
  14. 筹,招
  15. 增加赌注

二、双解释义

v.(动词)
  1. vt. 提起,举起,竖起 lift; push or move upward
  2. vt. 增加; 提升 increase in amount, size, etc.; bring to a higher level, rank, or degree
  3. vt. 抚养 produce, cause to grow or develop, and look after (living things)
n.(名词)
  1. [C](工资,薪金的)提升,增加 a salary raise

三、英英释义

Noun:
  1. the amount a salary is increased;

    "he got a 3% raise"
    "he got a wage hike"

  2. an upward slope or grade (as in a road);

    "the car couldn't make it up the rise"

  3. increasing the size of a bet (as in poker);

    "I'll see your raise and double it"

  4. the act of raising something;

    "he responded with a lift of his eyebrow"
    "fireman learn several different raises for getting ladders up"

Verb:
  1. raise the level or amount of something;

    "raise my salary"
    "raise the price of bread"

  2. raise from a lower to a higher position;

    "Raise your hands"
    "Lift a load"

  3. cause to be heard or known; express or utter;

    "raise a shout"
    "raise a protest"
    "raise a sad cry"

  4. collect funds for a specific purpose;

    "The President raised several million dollars for his college"

  5. cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques;

    "The Bordeaux region produces great red wines"
    "They produce good ham in Parma"
    "We grow wheat here"
    "We raise hogs here"

  6. bring up;

    "raise a family"
    "bring up children"

  7. summon into action or bring into existence, often as if by magic;

    "raise the specter of unemployment"
    "he conjured wild birds in the air"
    "call down the spirits from the mountain"

  8. move upwards;

    "lift one's eyes"

  9. construct, build, or erect;

    "Raise a barn"

  10. call forth (emotions, feelings, and responses);

    "arouse pity"
    "raise a smile"
    "evoke sympathy"

  11. create a disturbance, especially by making a great noise;

    "raise hell"
    "raise the roof"
    "raise Cain"

  12. raise in rank or condition;

    "The new law lifted many people from poverty"

  13. increase;

    "This will enhance your enjoyment"
    "heighten the tension"

  14. give a promotion to or assign to a higher position;

    "John was kicked upstairs when a replacement was hired"
    "Women tend not to advance in the major law firms"
    "I got promoted after many years of hard work"

  15. cause to puff up with a leaven;

    "unleavened bread"

  16. bid (one's partner's suit) at a higher level
  17. bet more than the previous player
  18. cause to assemble or enlist in the military;

    "raise an army"
    "recruit new soldiers"

  19. put forward for consideration or discussion;

    "raise the question of promotions"
    "bring up an unpleasant topic"

  20. pronounce (vowels) by bringing the tongue closer to the roof of the mouth;

    "raise your `o'"

  21. activate or stir up;

    "raise a mutiny"

  22. establish radio communications with;

    "They managed to raise Hanoi last night"

  23. multiply (a number) by itself a specified number of times: 8 is 2 raised to the power 3
  24. bring (a surface or a design) into relief and cause to project;

    "raised edges"

  25. invigorate or heighten;

    "lift my spirits"
    "lift his ego"

  26. put an end to;

    "lift a ban"
    "raise a siege"

  27. cause to become alive again;

    "raise from the dead"
    "Slavery is already dead, and cannot be resurrected"
    "Upraising ghosts"

四、例句

The percentage of the pay raise equals the increase in prices.

薪水的提高比率和物价的上升一致。

He got a raise in monthly wages.

他的月薪增加了。

The first thing that we did when we conquered the town was to haul down the enemy's flag and raise our own.

我们占领这座城市以后以后所做的第一件事就是降下城里敌人的旗帜,升起我们自己的旗帜。

The guesture might come from Rome, when people raise the right hand to show their extolling and respect for the empire.

这一手势有可能来自罗马,那时人们将右臂举起以表示对帝王的称颂或敬意。

Many western countries raise and butcher a large number of beef cattle.

许多西方国家饲养并屠宰大量的肉牛。

I had asked everyone to raise questions in advance of the meeting.

我要求大家在会议前提出问题。

I wonder how he actually plucked up his nerve to raise that ridiculous question.

我奇怪他怎会有胆量提出那个可笑的问题。

Your speech and action will raise Cain.

你的言行会引起骚乱。

These two-way TV systems raise serious questions about privacy.

这些双向电视系统将引起保密方面的严重问题。

五、经典引文

  • Take my hand and raise me.

    出自:E. W. Lane

六、情景对话

表达思想和观点

A:Have you made a decision about your job yet?
关于你的工作,你做了决定了吗?

B:Not yet. I’m still considering my options.
没有,我还在考虑我的选择。

raise的近义词

A:What are they?
什么选择啊?

B:I can stay at my current job and hope that they give me a promotion soon.
我可以还做现在的工作,但希望他们很快给我升职。

raise什么意思

A:Or?
或者呢?

B:Or I can take the new job for less money and more responsibilities and hope that they give me araise soon.
或者我选择少挣点钱但责任更大的工作,而且希望他们能很快给我加薪。

A:So what is more important to you, money or a challenge?
那什么对你更重要呢,钱还是挑战?

B:I’d rather find my work challenging than make a lot of money. But there is the possibility that I could be challenged at work and make more money.
与挣很多钱相比,我更希望工作具有挑战性。但是既有挑战又能挣很多钱的工作也是有可能的。

A:I think I know what you’re going to decide.
我觉得我知道你会怎么决定了。

B:What?
什么?

A:Well, I don’t think you’re a risk-taker. That’s all I’m going to say.
嗯,我不觉得你是是个敢于冒险的人,这就是我想说的。

B:Do you think I should be?
你觉得我应该冒险吗?

A:I’m not going to tell you what to decide. You have to make the decision for yourself.
我不会告诉你做什么决定。你应该自己决定。

B:Do you think I should take more risks?
你觉得我应该更加冒险吗?

A:I’m not saying anything else. If give you advice and it doesn’t turn out well, then you’ll blame it all on me!
我不会说其他的了。如果我给了你建议,但如果并不好, 你会全怪我的!

raise的翻译

B:No, I won’t.
不,我不会的。

A:Yes, you will.
你会的。

B:No, I promise that I won’t blame you.
不,我保证不会责怪你的。

A:I’d like to see that in writing!
我希望你能把这些话写下来!

工作

A:How may I help you?
我能帮你做点什么?

B:I’m looking for a job.
我正在找工作。

A:What kind of job are you looking for?
你要找哪种类型的工作呢?

B:I don’t know exactly. I’m kind of looking for a change.
我也不确定,但希望有所变化。

A:What field have you been working in?
你过去在哪个领域工作。

B:I’ve been working in the education field. But, to be honest, I’d like to find a job that pays better.
我过去一直在教育领域工作。但是说实话,我想找一份薪水高些的工作。

raise的意思

A:What kind of experience do you have?
你有哪类工作经验。

B:I was a high school English teacher for 10 years. In that time, I also organized class trips, helped studentsraise money, and was the head of the faculty for the last 3 years.
我在高中教过10 年英语。在那段时间里,我组织过班级旅游,帮助学生集资,并且后三年是教师中的负责人。

A:Did you do any writing while you were at the school?
你在学校的时候写过什么吗?

B:Yes, I taught writing classes, worked with the students to make the year book every day, and also did some freelancing on the side.
写过,我教过写作课,并且每年都和学生们一起负责年刊的编写。此外还做些兼职。

A:What kind of freelancing?
哪种兼职?

raise

B:I had a few articles published in some magazines and newspapers. I also wrote a textbook.
我在一些杂志和报纸上发表过文章,还写过一本教材。

A:What kind of job are you looking for now?
你现在想找哪方面的工作?

B:I’d like a 9-5 office job.
我想找一份朝九晚五的办公室工作。

A:Would you be interested in working in the publishing field?
你对出版界的工作感兴趣吗?

B:That’s a possibility. Do you have anything available?
这也是一种可能。有没有这类的工作呢?

A:Let me check my computer.
让我在电脑中查一下。

七、词义辨析

v.(动词)
raise, rise
  • 这两个词都有“提高,上升,增加”的意思,但其用法不同。
  • 1.raise是及物动词,其主语通常是人; 而rise是不及物动词,其主语通常是物。例如:
  • I feel I must raise my voice against suggested changes in the law.我认为我必须对该法律所提出的修改条款提出反对。
  • The sun rises and bathes the earth.太阳升起,普照大地。
  • 2.raise和rise用于同一事物时含义不同。例如:
  • The price of TV sets has been raised re- cently.
  • 最近电视机提价了。
  • (政府或厂家主动行动)
  • The price of TV sets has risen recently.
  • 最近电视机提价了。
  • (市场调节)
  • raise, boost, elevate, enhance, exalt, grow, heighten, hoist, lift
  • 这组词都有“升,抬起,举高”“增加”的意思。它们的区别是:
  • 1.raise 含有使物体达到应有的高度的含义,可表示“升职”。
  • 2.elevate多是素质等方面提高。例如:
  • Reading good books elevates your mind.阅读好书能增进你的心灵修养。
  • The good news elevated everyone's spirits.这个好消息鼓舞了每个人的精神。
  • 3.而lift强调物体的沉重,暗示举起来需要很大力量。通常只用于指克服重力“提升”某一具体事物。例如:
  • This window will not lift.这个窗户推不上去。
  • The low clouds began to lift.低空的云开始上升。
  • He lifted a heavy stone.他举起了一块重石。
  • 4.exalt一般用于指“提高”职位或地位,是正式用语。例如:
  • The manager exalted many of his friends.经理提拔了他的许多朋友。
  • She thanked the President to exalt her.她感谢总统提拔她。
  • 5.boost指在数量上或力量上的提高或增加。例如:
  • It is reported that they will boost the price of crude oil by another 30 yuan a barrel for exportation.据说他们要把出口的原油价格每桶又提高30元。
  • 6.enhance是指在原有基础上增进价值、力量等。例如:
  • A beautiful garden enhances the appearance of a house.有个美丽的花园可使房屋更美丽。
  • The growth of a city often enhances the value of land close to it.城市的发展常常会提高其附近的地价。
  • 7.heighten指在程度、强度方面加强或提高,可用于精神或物质方面。例如:
  • This only heightens our admiration.这只能使我们更加敬佩。
  • The building had been heightened by the addition of the second storey.这幢楼房从两层楼往上又加高了一层。
  • 8.grow在作不及物动词时,表示体积、重量、长度、高度等增长。例如:
  • Babies grow very quickly.小孩长得很快。
  • The crops are growing well.庄稼长势很好。
  • Plants can't grow without water.没有水植物不能生长。
  • 9.hoist指用机器将重物吊起。例如:
  • The sailor hoisted the cargo on board.水手们用机器把货物装在船上。
  • raise, bring up, grow up, rear
  • 这组词(组)都有“抚养、饲养”的意思。其区别在于:
  • 1.raise是非正式用语,英式英语中指“养动植物”,美式英语中指“抚养人”。
  • 2.rear在英式英语中指“抚养人”,在美式英语中指“养动植物”,既指“从小养到大”,也指“教养”,是正式用语。例如:
  • The mother reared her children wisely.那位母亲很会教养自己的孩子。
  • We reared our children to help others.我们教育子女要乐于助人。
  • She likes rearing birds.她喜欢养鸟。
  • He used to rear pigs.他以前养猪。
  • 3.bring up是动词短语,作“抚养”解时无语体之分,侧重于童年时期的“精心教养”。例如:
  • The woman brought up four children alone .那个妇女独自养育了四个孩子。
  • He was brought up to believe that money is the most important thing in life.他所受的教养使他相信,金钱是生活中最重要的东西。
  • 4.grow up的意思是“成长”,侧重于“达到成熟阶段”。例如:
  • This bush has grown up a lot in the last few months.这矮树丛几个月来已向上长高了很多。
  • Jane is growing up so fast,I think she's going to be a tall woman.简长得真快,我想她一定能长成一个高挑儿的姑娘。
  • Stop acting like a child with your bad temper! Do grow up.别耍小孩子脾气了!快成熟点吧。
  • arise,rise,raise,lift
  • 这些动词均有“上升,举起”之意。
  • arise书面用词,多用于诗歌或比喻中,具有特殊的修辞色彩。
  • rise普通用词,指具体的或抽象的事物由低向高移动。
  • raise及物动词,常用词,多指把某物从低处升到高处,有时作引申用。
  • lift语气比raise强,指用体力或机械的力举起或抬起某物。
  • lift,hoist,raise,elevate,heave,boost
  • 这些动词均有“升起、举起”之意。
  • lift指用人力或机械力把某物升到较高的位置。
  • hoist多指用绳索、滑轮等机械把重物升起。
  • raise较正式用词,常可与lift换用,但强调把某物举起或抬起到应有的高度。常用比喻。
  • elevate较正式用词,指位置、高度的升高,多作比喻用,指职位、品德等的提高。
  • heave指需花大力气或借外力才能举起或抬起重物。
  • boost原义指从后面或下面推起或提高,现常用于指提高价格、振作精神等抽象概念。
  • raise,keep,support,feed
  • 这四个词都有“抚养”、“养家”、“赡养”的意思,但也有区别。
  • raise意为“抚养(指人);饲养(指动物或禽畜)”之意。
  • keep表示“养活(指人);饲养(指动物或禽畜)”。
  • support意为“养活”,不用于饲养动物。
  • feed意为“喂养;饲养;以......为食”。
  • raise的相关近义词

    advancecausegetposeupgradeuplift

    raise的相关反义词

    debasedecreasedegradedismisslowerreduce

    raise的相关临近词

    raisedrainyRaisenraiserraisesRaiselaraise toraise upraise camraise hayraise payraise Ned

    点此查看更多关于raise的详细信息

    显示全文