您的当前位置:首页夜空似水的翻译是什么

夜空似水的翻译是什么

2022-12-15 来源:乌哈旅游

诗词名称:《绕佛阁·与沈野逸东皋天街卢楼追凉小饮》。本名:吴文英。别称:词中李商隐,吴梦窗。字号:字君特号梦窗,晚年号觉翁。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:四明(今浙江宁波)。出生时间:约1200。去世时间:约1260。主要作品:《渡江云三犯》《风入松》《浣溪沙》《解连环》《解连环》等。主要成就:南宋著名朦胧词人。

我们为您从以下几个方面提供“夜空似水”的详细介绍:

一、《绕佛阁·与沈野逸东皋天街卢楼追凉小饮》的全文 点此查看《绕佛阁·与沈野逸东皋天街卢楼追凉小饮》的详细内容

夜空似水,横汉静立,

银浪声杳。瑶镜奁小。

素娥乍起、楼心弄孤照。絮云未巧。

梧韵露井,偏借秋早。

晴暗多少。怕教彻胆,

蟾光见怀抱。浪迹尚为客,

恨满长安千古道。还记暗萤、穿帘街语悄。

叹步影归来,人鬓花老。

紫箫天渺。又露饮风前,

凉堕轻帽。酒杯空、数星横晓。

二、吴文英其他诗词

《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》《瑞鹤仙》《祝英台近·除夜立春》《风入松》《水龙吟》

三、注解

银浪:银河。

瑶镜:玉镜,指月亮。

素娥:嫦娥。

孤照:月光。

露井:指无井盖井栏之井。

光:指月光。

浪迹:四处漫游,行踪无定。

长安:代指南宋京城杭州。

步影:即步景,神马名。

紫箫:竹制管乐器, 杜牧 《杜秋娘》诗

露饮:露天小饮。

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于绕佛阁·与沈野逸东皋天街卢楼追凉小饮的详细信息

显示全文