您的当前位置:首页服了you什么意思

服了you什么意思

2023-05-16 来源:乌哈旅游

投稿:yangang

I服了YOU,意思就是“我服了你”,是一种很无奈的语气,而不是真正的佩服。I服了YOU出自周星驰的《大话西游》,这句话就是周星驰发明,主要是《大话西游》在中国太火了,所以全国都传遍了。

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

服了you是一种网络用语,常用于表达对某人或某事的无奈、惊讶或赞叹之情。这句话中的服了是指对对方的行为或表现感到佩服、震惊或无法理解,而you则是英文中的you,表示指向对方的意思。因此,服了you可以理解为对对方表示一种夸张的赞叹或惊讶,暗示对方的行为超出了自己的预期或能力范围。

FUYOU啥意思?

全称应该是 I 服了 you! 就是我服了你的意思;

原来,是指比较佩服,信服的意思,后来变成网络用语之后,更带有些,无语的意思~

i服了yon是什么意思

"i服了you"为英汉结合的语言,i——我,you——你,"i服了you"是"我真服了你了”的幽默说法。

什么是“I 服了 YOU ”?

I 是指我,YOU是指你

“I服了 YOU”是新新人类专用语言,意即我实在是怕了你、服了你,也可引申为我吃了你!

建议简写成“I 服了U”

i服了you是什么意思啊!

意思就是“我服了你”,是一种很无奈的语气,而不是真正的佩服。

我服了你了,是什么意思

第一种,是褒义。就是在某些事情上男是持认同的意思。夸赞她做的很漂亮,很出乎他的意料的意思。

第二种,是贬义。就是有种无奈感与不理解,很让他反感的意思。

要针对场合与事件而论的,这样才不至于误解对方意思。

其他网络热梗

一、网抑云

“网抑云”是社交网络上的新热词,有人将“网抑云”这个梗解释为:指网易云音乐,一开始开始网友都以调侃看待这件事情,慢慢的演变成了群体心理问题,代表的是一种丧文化在音乐平台的流行。

二、早安,打工人

广大年轻人对眼下无法改变现状的一种躺平式自嘲,通过各种打工人的段子说出了他们的心声,也是大家对职场压力的集体释放,互相发鸡汤互相鼓励。平凡中透露着追求,在屈辱里努力表现出倔强,哪怕没钱,也要有着不卑不亢的礼节。小人物也可以在平凡生活中拥有对美好事物不懈追求的权利。

“打工人”也成了当代年轻人在社会奋斗、努力工作的新词汇。打工人这个梗,配合打工人表情包配合使用,效果更佳。

L服了YOU什么意思?

是I(i的大写)服了YOU。 我服了你的意思。

我服了你是什么意思?

我服了你了,是什么意思

表示无奈,没有想到

你有什么是让他知道或你说了什么事情让他听到,差不多就是对你无语了的意思,没什么贬义,

我服了你是什么意思?

被你打败了

我真是服了你了表达的是什么意思

I to hand it to you. 我服了你了!2. She said "I admire you". 她在开玩笑,是我服了你3. 18 You've got me! 我服了你了!4. I really give it to you! 我真是服了你!5. I *** !!!!! i follow you *** !!我服了你6. Carolyn: Your father seems to think this kind of behavior is something to be proud of. 我真服了你了,在丢了工作的当天还可以这样藐视我。(直接无语了)7. I drink you up. 我服了你。

其他的都是心服口服,就是6被对方无底线 *** 到了。

我服你了是什么意思

确切的说是对你很无语的意思,不能按字面意思来理解,要配合具体语气和情境,中国话博大精深啊!

我服你是什么意思

是指对你做的事情便是赞扬

我服了你 这句话什么意思呢

对你无言了,

我都服了你什么意思?

对你表示无奈

男朋友对你说我服了你了是什么意思

分好几种一起 有时候是对你喜欢 有时候有点烦说的

在武汉 人们说“我服了你的周”是什么意思啊?

是“我服了你的桌”~

意思是我受不了你了,多表对某某无可赖和~

我服了你的英文是什么

"我服了你": 中文语境有两重意思:(1)屈服.(2)佩服.分别译句如下, (1)I submit (yield ,bend) to you . (2)I've admiration for you.

”服了你了“是什么意思?

我服了你":

中文语境有两重意思:(1)屈服.(2)佩服.分别译句如下,

(1)I submit (yield ,bend) to you .

(2)I've admiration for you.

跟喜欢女孩说,约个会呗。她说,I服了you是什么意思?

i在英文中的翻译是“我”

you在英文中的翻译是“你'

把i和you的翻译带到原句中去,在翻译成英文

就变成了i

took

you

服了就是认同,接受的意思

翻译成took

所以她一定英文不好,只不过把认同普遍化成服了就不会took这个单词

你加油

“我服了你了”是什么意思?

这句话的意思就是有时候是对对方所做的事情不满意,所表达出来的一种方式,对方有可能做什么事情没有尽到他的一想知道的效果,所以说他就感到一些非常的怨恨。

没有其他的话表达是他只有这句话,这句话也就是说了,埋怨你的当中,他没有其他话去说,只能用这句话去埋怨你,因为过度的据说也怕伤害了你。

我真佩服你 I have to hand it to you。

(1) have to hand it to sb. “不得不佩服某人”,口语表达。

英语解释为to give credit or recognition to someone for something they have done。

(2) I have to hand it to you “我真佩服你,我服了你了”。

例:

You have to hand it to her. She is good with people.

你不得不佩服她,她善于和人打交道。

I got to hand it to you, honey. 24 hours without video games, he's already contributing to society.

亲爱的,我真佩服你。24小时没玩游戏,他都开始造福社会了。《摩登家庭》。

FUYOU啥意思?

全称应该是 I 服了 you! 就是我服了你的意思;

原来,是指比较佩服,信服的意思,后来变成网络用语之后,更带有些,无语的意思~

i服了yon是什么意思

"i服了you"为英汉结合的语言,i——我,you——你,"i服了you"是"我真服了你了”的幽默说法。

什么是“I 服了 YOU ”?

I 是指我,YOU是指你

“I服了 YOU”是新新人类专用语言,意即我实在是怕了你、服了你,也可引申为我吃了你!

建议简写成“I 服了U”

i服了you是什么意思啊!

意思就是“我服了你”,是一种很无奈的语气,而不是真正的佩服。

我服了你了,是什么意思

第一种,是褒义。就是在某些事情上男是持认同的意思。夸赞她做的很漂亮,很出乎他的意料的意思。

第二种,是贬义。就是有种无奈感与不理解,很让他反感的意思。

要针对场合与事件而论的,这样才不至于误解对方意思。

其他网络热梗

一、网抑云

“网抑云”是社交网络上的新热词,有人将“网抑云”这个梗解释为:指网易云音乐,一开始开始网友都以调侃看待这件事情,慢慢的演变成了群体心理问题,代表的是一种丧文化在音乐平台的流行。

二、早安,打工人

广大年轻人对眼下无法改变现状的一种躺平式自嘲,通过各种打工人的段子说出了他们的心声,也是大家对职场压力的集体释放,互相发鸡汤互相鼓励。平凡中透露着追求,在屈辱里努力表现出倔强,哪怕没钱,也要有着不卑不亢的礼节。小人物也可以在平凡生活中拥有对美好事物不懈追求的权利。

“打工人”也成了当代年轻人在社会奋斗、努力工作的新词汇。打工人这个梗,配合打工人表情包配合使用,效果更佳。

L服了YOU什么意思?

是I(i的大写)服了YOU。 我服了你的意思。

我服了你是什么意思?

我服了你了,是什么意思

表示无奈,没有想到

你有什么是让他知道或你说了什么事情让他听到,差不多就是对你无语了的意思,没什么贬义,

我服了你是什么意思?

被你打败了

我真是服了你了表达的是什么意思

I to hand it to you. 我服了你了!2. She said "I admire you". 她在开玩笑,是我服了你3. 18 You've got me! 我服了你了!4. I really give it to you! 我真是服了你!5. I *** !!!!! i follow you *** !!我服了你6. Carolyn: Your father seems to think this kind of behavior is something to be proud of. 我真服了你了,在丢了工作的当天还可以这样藐视我。(直接无语了)7. I drink you up. 我服了你。

其他的都是心服口服,就是6被对方无底线 *** 到了。

我服你了是什么意思

确切的说是对你很无语的意思,不能按字面意思来理解,要配合具体语气和情境,中国话博大精深啊!

我服你是什么意思

是指对你做的事情便是赞扬

我服了你 这句话什么意思呢

对你无言了,

我都服了你什么意思?

对你表示无奈

男朋友对你说我服了你了是什么意思

分好几种一起 有时候是对你喜欢 有时候有点烦说的

在武汉 人们说“我服了你的周”是什么意思啊?

是“我服了你的桌”~

意思是我受不了你了,多表对某某无可赖和~

我服了你的英文是什么

"我服了你": 中文语境有两重意思:(1)屈服.(2)佩服.分别译句如下, (1)I submit (yield ,bend) to you . (2)I've admiration for you.

”服了你了“是什么意思?

我服了你":

中文语境有两重意思:(1)屈服.(2)佩服.分别译句如下,

(1)I submit (yield ,bend) to you .

(2)I've admiration for you.

跟喜欢女孩说,约个会呗。她说,I服了you是什么意思?

i在英文中的翻译是“我”

you在英文中的翻译是“你'

把i和you的翻译带到原句中去,在翻译成英文

就变成了i

took

you

服了就是认同,接受的意思

翻译成took

所以她一定英文不好,只不过把认同普遍化成服了就不会took这个单词

你加油

“我服了你了”是什么意思?

这句话的意思就是有时候是对对方所做的事情不满意,所表达出来的一种方式,对方有可能做什么事情没有尽到他的一想知道的效果,所以说他就感到一些非常的怨恨。

没有其他的话表达是他只有这句话,这句话也就是说了,埋怨你的当中,他没有其他话去说,只能用这句话去埋怨你,因为过度的据说也怕伤害了你。

我真佩服你 I have to hand it to you。

(1) have to hand it to sb. “不得不佩服某人”,口语表达。

英语解释为to give credit or recognition to someone for something they have done。

(2) I have to hand it to you “我真佩服你,我服了你了”。

例:

You have to hand it to her. She is good with people.

你不得不佩服她,她善于和人打交道。

I got to hand it to you, honey. 24 hours without video games, he's already contributing to society.

亲爱的,我真佩服你。24小时没玩游戏,他都开始造福社会了。《摩登家庭》。

显示全文