发布网友 发布时间:2024-10-24 12:40
共4个回答
热心网友 时间:2024-11-02 02:26
断句应该是 うまく ゆかなくてもー>うまく行かなくても
热心网友 时间:2024-11-02 02:24
_筱冰_ 说的没错,貌似有点没说到点上……
行く(いく)的文语说话是ゆく,所以「いかなくても」的文语说法就是「ゆかなくても」
热心网友 时间:2024-11-02 02:29
ゆかない也叫いかない
原型是いく(行く)
也就是不去的意思
热心网友 时间:2024-11-02 02:23
ゆかなく是 行く(ゆく)的否定形式。
[行く] 【ゆく】 【yuku】 [ - ]
Ⅰ《自动》
(1)〔目的地に向かう〕去qù,走zǒu.▼“去”は,目的地や目的が示される场合が普通。“走”は,その场所を离れてほかの场所へ移动することをいう.
ひと足先に行く/先走一步.⇒くる(来る)
(2)〔赴く〕到dào……去qù,往wǎng……去,赴fù.
东京へ行く/到东京去.
朝会社へ行って夕方帰る/早晨zǎochen到公司去(上班),傍晚bàngwǎn回来.
学校に行く/上学校.
戦地に行く/奔赴bēnfù前线.
はやく行け/快去!
映画を见に行く/去看电影.
町へ买い物に行く/上街买东西.
この道からも行ける/从这条道也能去.
(3)〔歩く〕步行bùxíng,走zǒu.
先头を行く/走在前头.
道を行く人/走路的人.
まっすぐ行く/一直yīzhí走.
本郷へはどの道を行ったらよいでしょうか/到本乡去怎么走呀?
(4)〔通り过ぎる〕走过zǒuguò,经过jīngguò,通过tōngguò;离去líqù
这句话意思是,虽然刚开始不顺利,会满满习惯起来的。