发布网友 发布时间:2024-10-24 09:48
共3个回答
热心网友 时间:2024-11-06 06:52
A just as truly as B 翻译成中文就是 A 就像B.一样
最后一句,.翻译过来就是:自我陶醉者人为地着自己就好像他真的被一种罪恶感操纵一样。
全文译文:自我陶醉的人,实际上并不值得羡慕,而且从真实感觉上就不是那么回事。所以,这些过分关注自我的人,并不能达到他们的目的。就算如此,他也不会非常彻底地开心。人类本能从没完全的以自我为中心,自我陶醉者人为地着自己就好像他真的被一种罪恶感操纵一样。
水平有限,仅供参考。
热心网友 时间:2024-11-06 06:51
这貌似不是定语从句,你还是查语法书把
热心网友 时间:2024-11-06 06:52
意思是说,the narcissist is limiting himself artificially just like a sense of sin dominate human beings. as 不是定语从句,但是这样分析你应该明白了,is the man dominated, 倒装,顺序变成正常的就好理解了。